★畅销近百年的学术经典,与冯友兰《中国哲学史》齐名
本书1936年在日本岩波书店出版,1939年便由商务印书馆以《中国哲学思想史》为名引进出版,随后畅销至今。日本东北大学名誉教授金谷治称“此书很快被翻译成了中文,和前后出版的冯友兰的《中国哲学史》一起,作为划时期的著作,受到世界性的高度评价”。
★日本中国思想史学创立者的代表作,以内在关联探究中国思想的推移发展
武内义雄深入探讨中国学术流派的师承和思潮的变迁,而非用西方术语和模式套中国的材料,开启了日本真正的中国思想史研究。本书不罗列人名、书名,而是关注一种思想从何产生,又通往何处。其论述如思维导图一般清晰,引导读者体会中国思想的变迁,而不是仅仅记忆人名、书名,是不可多得的入门佳作。
★俯瞰思想史全体的明澈论述,精译精校,新增作者所荐入门书单
本书文笔雅致,论述透彻精到,言简意赅,读来如春风拂面。新版以《武内义雄全集》第八卷为底本修正原译文不当之处,并增补作者为读者所列入门书单。
本书是汉学大家武内义雄的代表作。全书将中国思想的演变分作三期,即未受外来影响的古代期、佛教传入后儒释道三者交涉的中古期,以及宋明以来的儒教革新期。在各期中,作者分析一种思想自何而生,又通向何处,从而清楚勾勒出中国两千年的思想面容。作者潜心研究《论语》《老子》等经典数十年,因此述及诸子时代、经学时代时言简意赅,难出其右。
武内义雄(1886—1966),字谊卿,号述庵。京都大学文学博士,日本东北大学名誉教授,日本学士院会员,获“文化功劳者”称号。师从狩野直喜,研究集清代考据学与日本汉学文献批判学之长,奠定了日本中国思想史研究基础。著有《论语之研究》《老子原始》等,另有《武内义雄全集》十卷行世。
汪馥泉(1900—1959),字浚,杭州人。曾任教于复旦大学、东北人民大学等。译有《中国思想史》《中国文学思想史纲》等。
夏川,日语译者,译有《花衣魔笛手》《鹤见俊辅传》《日本近代史》等。