毫无疑问他写了部俗气的侦探小说;毫无疑问他使用了诱导性词汇;毫无疑问他暗示了——极其无耻地——故事存在真相。叙事者侧生出观察视角,旁击入有头无尾的片段,未经允许就代表了读者并油腔滑调地与之调笑。读者被搞糊涂了,以为自己知道一个秘密(另外两个分别在叙事者与作者手中),以为自己能发现结局,第一个场面进行得很快……究竟哪个场面呢?“猛地,他一下子解脱出来,用力扇了处于窘迫中的搭档一记耳光”——"You don’t really want to know. You just want to be fooled."