书籍 群芳亭的封面

群芳亭

[美] 赛珍珠

出版时间

1998-03-01

ISBN

9787540722197

评分

★★★★★
用户评论
很喜欢
“她知道,只要她活着,她不可能脱离他。他通过她的肉体进入了她的灵魂。她从不爱他还是不够的。爱情与责任无关。”
找了很久才找到PDF版,实在珍惜这得来不易。人物对话的翻译很让人出戏,但读完又觉得也许是作者因为作者是用英文写作,读者也都是外国人,所以才故意把语言都写成更好理解的方式,译者的做法可能是想保留这样的特点。家族兴衰故事结合女性自我意识觉醒,其实也给了日常生活一些警示和提醒。
本来以为只是一本俗套的爱情小说,没想到作者是想写的有深度一些,无奈她了解一些中国,却又不是太了解,她笔下的吴太太更像是一个神父,周围都是她的信徒,过分美化资产阶级大可不必!翻译极差,可看性不高,另外一个版本会好一些。
一开始觉得赛珍珠不懂中国文化。后来想起来这本书不是写给中国人看的,英文写的,是在用他们能够理解的方式在解读中国文化。公选课老师讲的时候把它主要作为中国文化的解读,但是我看的时候对它对于女性的描写更喜欢。这周很忙,看得很仓促,里面几乎每处都值得去思考。从这本书开始想我看书真是太追求数量了,没法思考,但是我没法割舍我对数量的追求,主要是一本书看得太久也不想看了,也不是没本书都经得起这样的琢磨。这本书还会再看。
这还是一个布道的故事
吴太太是个智慧的人
惊讶于一位外国作家可以如此精确地把握住旧时大家庭的场景、细节、言行和心理活动,写他们的挣扎与矛盾、他们的行事准则与传统、以及以上所有的传代。白描手法和章回体也非常中国式,很高兴在那个年代,可以有这样一部小说在国外产生影响力。但同时,作品还是受限于作者传道士的身份,通俗地说,夹带私货的痕迹太重啦,男主怎么看都像是上帝的化身嘛。
Z-Library