书籍 两兄弟的封面

两兄弟

[巴西] 米尔顿·哈通

出版时间

2020-05-31

ISBN

9787541156632

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

巴西当代首屈一指的重量级作家,三获雅布提文学奖,

作品被译成16种语言,首次引进中国。

小说与《圣经》中的“该隐”与“亚伯”之争一脉相承,

欲望、嫉妒、复仇、爱意与占有,

从一个家庭的兴衰,窥探巴西社会的文化融合与经济变迁。

★编辑推荐

☆三获巴西两大文学奖项之一雅布提文 学奖,作品被 译成十六种语言,巴西当代文坛大师级作家米尔顿·哈通作品首次引进中国。

☆在巴西,流传着这样一句话:“如果米尔顿·哈通今年出书,那其他作家就别指望得奖了。”每当米尔顿·哈通有新作品问世,那一年的巴西文学奖项一定被他斩获。

☆一对兄弟的纷争,一个家庭的衰落,米尔顿·哈通驾轻就熟的叙事技巧轻松地将我们带入他笔下那个繁华熙攘的玛瑙斯,一天,一个一无所有的年轻人通过一首诗歌打动一个女人的心,一个家庭的故事由此展开……

☆《两兄弟》的情节结构与《圣经》中的“该隐”与“亚伯”之争一脉相承,是西方文化背景下独特的“双子情节”。欲望、嫉妒、复仇、爱意与占有……激烈的情感冲突在亲情、爱情中不断考验着复杂的人性。从一个家庭的兴盛衰落中,我们可以窥探巴西社会的文化融合与经济变迁。

☆除了巴西20世纪的面貌、黎巴嫩移民历史、巴西家庭的秘密,故事中热带丛林的喧嚣,河水的气味,异域中的危险与不可靠叙述的神秘感使人不安却欲罢不能。哈通精通在悬念中处理爱,嫉妒,竞争和愤怒的普遍真理。而一个家庭,其诞生和发展都带有自己悲剧和堕落的种子。

★内容简介

《两兄弟》是巴西作家米尔顿·哈通创作的一部长篇小说,讲述了性格迥异的双胞胎兄弟雅各布与奥马尔的故事,以及他们与母亲扎娜、父亲哈里姆、妹妹哈妮亚、家里的女仆多明嘉丝、多明嘉丝的儿子“我”之间复杂的感情与关系。

一次冲突后,弟弟奥马尔用酒瓶划破了哥哥雅各布的脸,父亲哈里姆认为距离能抹除恨意与嫉妒,将大儿子送回老家黎巴嫩乡下。五年后,十八岁的雅各布重新回到玛瑙斯,冲突似乎并未结束。长大后的雅各布离家去了圣保罗并成为优秀的建筑设计师,被母亲过分溺爱的奥马尔几次想摆脱母亲的控制但却从未成功。分别居住在两个城市后,他们的人生真的能完全分开吗?多明嘉丝一直不肯吐露“我”的身世,“我”的生父到底是谁?谜团、冲突在玛瑙斯的房子里诞生,最终也将在那里一一解开、结束……

★媒体推荐

可以毫无保留地说这是多年来巴西最好的小说之一。

——巴西作家、出版人保罗·罗伯特·皮莱斯

一个充满人性的故事,在一个非凡的作家手中成为现实。哈通作品中的气味和颜色、河流和美味佳肴令人赞叹。

——《卫报》

《两兄弟》是一部十分真实的小说……一部坚实而辉煌的小说。

——《泰晤士报文学增刊》

我们必须认真聆听,才能听到来自米尔顿·哈通笔下的黎巴嫩移民的声音,他们在一个腐朽的港口城市生活了五十年……书中的人物强烈而真实。

——《纽约时报》

奇怪而令人不安……这是一个充满异国情调的世界,一个危险的世界。哈通非常有才华。

——《出版人周刊》

★获奖状况

作者凭借《两兄弟》获得巴西最重要的文学奖项之一雅布提文学奖(Prêmio Jabuti)。

用户评论
一场不近人情的文明与放荡不羁的原始之间的对立,雅各布的冷静和奥马尔的野性同样让人不寒而栗,雅各布的报复比起所受过的羞辱和伤害更加野蛮。这两人从一出生就迷失了,两兄弟的对峙是家庭和社会共同的产物,母亲的偏执溺爱、父亲的疏远淡漠、以及社会变迁对旧秩序的破坏,最有人情味的是哈妮亚这个真正的“老幺”和女仆多明嘉丝,母亲至死也不希望两个儿子像敌人一样相互憎恨,她认为自己不是该隐和亚伯的母亲,回忆从一个人转到另一个人,关于遗忘的游戏。
巴西川普口无遮拦,不知道以后还能看到巴西当代文学吗?且看且珍惜吧。
“如果发生暴力,那将会是圣经般的场面” 比起萨拉玛戈重述神话式的《该隐》,果然还是更喜欢这个以该隐与亚伯之争为内核(尽管发生了变形,本质上依然是兄长为弟弟所“杀”,弟弟成为被打上标记、遭受永恒诅咒的人)的巴西现代故事。哈通关注的是地域历史与移民后裔的身份问题,因此在这本对圣经故事的重构中也还不忘插入一座城市的编年史(对相关历史有所了解的读者可能会对其中一些历史描写有所感触),这大概会让人联想到亚马多《大埋伏》中那种奇妙的一座城市的史前史,虽然两者关注的问题完全不同……
这是一个被移植到热带雨林边上的俄国或德国故事。毫无疑问,两兄弟被赋予了彼此对立且无法调和的属性,可能是亚伯该隐兄弟倪墙一类的原罪故事,也可能是关于巴西不同文化传统,不同地域性冲突一类的历史现实写照。这类题材拿给上述两个国家的作家,可能会在其深刻与意义层面不断深挖,而放到热带作家的手里,则任由其如热带植物般蔓延生长,和市井生活打成一片,甚至有些通俗作品的程式与套路之感。和安德拉德一样,巴西作家和拉美爆炸系列国家的作品确有不同,很有点民族性的乐观精神在里面。感谢闽雪飞老师和后浪的赠书。
巴西当代首屈一指的重量级作家,三获雅布提文学奖,作品被译成16种语言,首次引进中国。小说与《圣经》中“该隐”与“亚伯”之争一脉相承。欲望、嫉妒、复仇、爱意与占有,从一个家庭的兴衰,窥探巴西社会的文化融合与经济变迁。
全书的线索围绕着“我”的身世展开,母亲扎娜对“老幺”的溺爱,形成两兄弟迥然不同的性格以至于势同水火的对立。书中对巴西玛瑙斯风貌的描绘也隐含了对这座城市由盛转衰的见证。
不知道扎娜再回望自己一生的时候,是否会发觉自己才是这场家庭悲剧的最大缔造者?有着很多明喻的暗喻作品。
有点残酷,让我想到我大爷爷家的大伯和二伯,他们俩老死不相往来。
几年前看 百年孤独的感觉又回来了;作者和译者超棒,回忆和猜测并行,许多哲学性的描述,时间的流逝、记忆的回溯、茫然的期许,通过两兄弟的对立,讲述一个家族的兴衰没落~
亚马孙地区湿热厚重的空气,玛瑙斯港口喧嚣的人声。奥马尔与雅各布,亚伯与该隐,嫉妒与仇恨,谎言与背叛,放荡不羁的原始与不近人情的文明 “我们的愿望都实现在了他人身上,噩梦留给自己”。一个家庭因为扭曲的爱而失调,与玛瑙斯这座城市一同走向没落