书籍 马戏团之夜的封面

马戏团之夜

[英] 安吉拉·卡特(Angela Carter)

出版时间

2021-06-01

ISBN

9787541160004

评分

★★★★★
书籍介绍
小说的女主人公飞飞,天生有一双梦幻的翅膀而赢得“伦敦维纳斯”的称号,掳获了无数观众的心,更撩起了许多男人的欲望。记者华尔斯起了疑窦:“她是坠入凡间的天使,还是一出骗人的把戏?”为了厘清真相,也为了日渐增长的爱欲,他跟随飞飞参与巡回马戏团的演出,从伦敦至圣彼得堡,再至西伯利亚,飞飞的传奇故事拉开了帷幕:儿时在纳尔逊婆婆妓院里的欢乐时光,长出翅膀初试飞行,卖身至怪胎博物馆,险些沦为富商求得长生不死的祭品,成为马戏团的明星,逃离阴险狡诈的公爵的魔爪…… 安吉拉·卡特(Angela Carter,1940—1992),英国知名女作家,作品风格独树一帜,融合魔幻现实主义、女性主义、哥特和寓言色彩于一体,想象奇诡,语言靡丽,充满戏仿的狂欢。于1969年获毛姆奖,1983年担任布克奖评委,1984年获詹姆斯·泰特·布莱克纪念小说奖。2008年《泰晤士报》评选的“1945年来最伟大的英国作家”,卡特位居第十。代表作有长篇小说《影子之舞》《英雄与恶徒》《马戏团之夜》《明智的孩子》,短篇小说合集《焚舟纪》等。
目录
伦敦 London

显示全部
用户评论
之前看了安吉拉卡特精怪故事集,这本一如既往天马行空。喜欢那句“世界不会在一夜之间改变,而我们总得填饱肚子才行。”
印象最深的是女犯人爱上女看守、集体出逃的故事,理想国莫过于此了。
我有俩版本 我必背学校这个版本一顿狂画
“没什么事比骗人更棒了!”体验一场又一场光怪陆离的梦境,骗局是本质,区别是结尾飞飞成了掌控者。笑声跨越世纪,众人各得其所。
登上玩具火车的那一刻,宛如电影的转场,好看得目瞪口呆。
啊,会有文艺女青年不喜欢安吉拉卡特吗?怪怪的有趣,天真的作弄,简直一击即中,完全就是我的菜! 才气纵横可与卡尔维诺比肩,只是她的莎士比亚的印记太重。实在太不出名了。时代说她是20世纪最重要的作家之一,我好认可。 我觉得不应该给她贴女权主义的标签,她也不是。不如说她是女性视角主义。这个世界在女人眼中,像是废墟游乐场,危机重重但该玩的还是得玩。好好体验生命,把握住自己,没有人能来主宰你的生命。
2022-66 从坐上玩具火车逃跑开始,整个故事极速飞升。 西伯利亚篇章亦幻亦真,让人边读边忍不住揣测,这接踵而至的一切,究竟是真正发生,还是幻梦一场。 合上最后一页再看书名,果然是热闹非凡、荒诞不经、目不暇接的马戏团一夜。 你知道所有神奇背后必然有把戏,但你甚至不想去细究机关,沉溺其中,去体验那些制造奇观的人想给你的所有体验,就足够。
故事中的故事,几乎不能再称为小说的故事,它的迷人很大一部分来自于也可以被称为繁杂和混乱的极端丰富,读者在其中不断遭遇似曾相识的情节、角色、写作手法的幻影与鬼魂,但它们又以一种自然得离奇的方式脱离了本来的轮廓结合在一起,以至于无法再判断这究竟是对过去文学世界的戏仿还是这正是宇宙本身的重复性的体现。到处都是魔法、奇迹、幻觉和巨大的谎言,但这些似乎又都无关紧要,仿佛全文正是对生活另一种本来面貌的忠实呈现,不必要怀疑它,只需要投入它(此外,翻译也很好!)
最后一卷「西伯利亚」写得真好。安吉拉卡特补足了迷图里的一块,让人们更清晰地聆听全世界的女巫是怎样吟唱的。
get 不到安吉拉·卡特。