书籍 冬日恋曲的封面

冬日恋曲

[埃及] 安德烈·艾席蒙

出版时间

2021-11-01

ISBN

9787541160721

评分

★★★★★
书籍介绍
白夜、歌声、松木香气、咖啡、暗语、候麦电影和悸动的心神! 紧张、不安、自我反省、激情、恐惧、爱的渴望和迂回的表达! 安德烈·艾席蒙(André Aciman),1951年出生于埃及,精通英语、法语、意大利语、阿拉伯语等多国语言。因其犹太身份,一家人辗转迁居意大利,后定居纽约。艾席蒙曾获哈佛大学比较文学博士学位。后来他在普林斯顿大学与纽约大学任教,现于纽约市立大学教授比较文学和普鲁斯特。他的著作超过8部,包括被改编成同名电影并获第90届奥斯卡最佳改编剧本奖的小说《夏日终曲》、获怀丁作家奖的自传回忆录《出埃及记》、《冬日恋曲》等。
目录
第一夜
第二夜
第三夜
第四夜
第五夜

显示全部
用户评论
就求求了,简练一点吧。
太难读了。读不下去。原版不知道会不会好一点,翻译的语言真的读着好烦。啰里八嗦像为了冲全勤注水的网文。哦,不,对不起我真没耐心网文虽低智但爽。
就很啰嗦,然后因为是以第一视角写的,我却不喜欢主角,表示并不想带入去读!
艾席蒙最差的一本 看得出想模仿侯麦电影的风格 但太拙劣 冗长
算得上细腻,但是空洞啊,罗里吧嗦絮絮叨叨嘚啵嘚啵不知道想要讲什么。
言之无物
这段恋曲太长太拖拉,爱就爱,不爱就不爱,拖拖拉拉,自己作死。
夏日和春日我都很喜欢,喜欢作者描绘爱情时细腻的方式。但这本却有些失望,细腻大概也有一个临界值,过了反而显得过分矫情
情节真的太空了,我不否认作者真的很会写心理,但是这冗长细腻的描写不足以支撑起一本书的可读性,看了一半真的看不进去了。