书籍 罗安达,里斯本,天堂的封面

罗安达,里斯本,天堂

[葡萄牙] 贾伊米莉亚·佩雷拉·德阿尔梅达

出版时间

2022-06-01

ISBN

9787541162718

评分

★★★★★
书籍介绍
🌗 葡萄牙语海洋文学奖获奖作品 🌗 殖民帝国的活人废墟,梦想国度的幽灵公民,没有身份的流浪者 🌗 写尽失去故土的现代城市隐形居民的孤独、茫然和绝望 🌗 记录被边缘化的黑人移民的苦难与声音,展现后殖民世界的幻想与幻灭 —————————— 本书是葡萄牙籍安哥拉裔作家贾伊米莉亚·佩雷拉·德阿尔梅达创作的长篇小说,讲述了一段关于希望与悲观、失去与救赎的故事。 来自安哥拉罗安达的卡托拉和阿基里斯父子,为了治病来到前宗主国葡萄牙的首都里斯本,他们需要一边忍受宿疾的折磨、一边面对债台高筑的生活。老卡托拉曾幻想过上千次的里斯本的样貌,最终却只能在城市边缘找到自己的栖身之所。在后来的日子里,他们结识了朋友,收获了友谊,整个世界虽然没有因此而改变,但是生活的每一处微小方寸却已变得不同以往。 小说在第三人称视角的叙事和第一人称的书信电话间往来推进,充满人物的幻想和沉思,以及大量隐喻和伏笔。克制的笔调,丰富的情感,为读者带来极具美感和沉浸感的阅读体验。作为非裔女性作家的贾伊米莉亚,其创作聚焦种族、性别和身份等问题本书中她对后殖民世界的幻想和幻灭也进行了讲述。 —————————— 📣 媒体推荐: 这部长篇小说讲述了父子俩从罗安达到里斯本的旅程,两人的最终目的地是里斯本市郊的天堂贫民窟。贾伊米莉亚·佩雷拉·德阿尔梅达通过生动的语言,对后殖民世界的幻想和幻灭进行了饱富感情的讲述。 ——2019年海洋文学奖颁奖词 - 生活中会发生太多偶然的、不可预测的、无止境的、随机的事情,当我们活着的时候,我们只记得那些让我们继续前进的东西。我们往往根据此刻拥有的东西来构建自我,因为我们只能从此刻的自我角度来评估生活。或许正如贾伊米莉亚所说:“记忆是一个煽动者,它让我们无法自己选择看到的东西,它滋生于一种诱惑,即让我们不再是原来的自己。” ——《洛杉矶书评》 - 卡托拉和阿基里斯逐渐失去对于命运的掌控。归根结底,很多人都亲历类似的情况。对我而言,重要的是揭示这种经历是全人类共同的经历,无论我们是什么国籍身份,在这一点上我们都是相同的。父子二人的经历是很多人的普遍经历,各种人都亲历过。有时候,人生就是如此不公。 ——贾伊米莉亚·佩雷拉·德阿尔梅达
用户评论
一个过分苦难因此有些沉闷的故事,但有些地方的设计还是很好,尤其喜欢书信的部分。“两人的魂魄与他们自负的梦想撞成一团。”
喜欢有关殖民主义的小说
有点活着的感觉,一次次好起来后又被压下去的错愕。故事就是寻找宗主国的认同的自我阉割和妥协过程。作者的笔触很特别,笔下的罗安达和里斯本在穷人的世界里也是大差不差的。但是我个人感觉翻译还是欠妥,很多地方我读的很不通顺也不好理解。
故事很简单,讲一对安哥拉父子为了治愈儿子的脚疾去了里斯本,并遇到了经济窘迫、故友冷落、房子被烧、好友自缢等状况,当然还有一些异乡人互相取暖的温情瞬间。但我不喜欢作者的叙述方式,小说中的时间跨度很大,但作者似乎在刻意模糊这种时间间隔,方式就是夹杂了大量没必要的回忆,然后再用当下写的信件把读者生拽回来。佩佩的出现非常突兀,茹斯蒂娜到访里斯本又离开后再也没了下文,存在感低到仿佛她不是主人公的女儿而只是个路人甲。语言方面,我get不到作者的很多句子,甚至觉得不少句子读起来不知所云,比如“他的心脏是那个害怕忘记母亲的男孩化脓的麻雀心脏”,比如“茹斯蒂娜和表姐妹是户外植物,抗拒去习惯黑暗”,真的不明白是什么意思....
碎片拼图的写法一定程度冲淡了本书的悲伤,毕竟书中的几个主要人物基本上都没有多少好事发生。当然临近结尾还是更惨一些。在炎热并伴随缺电恐慌的时候看这本书挺合适的,好几次都不能想象他们还怎么活下去,到了结尾更无法想象,可能不会变好了,但也会活下去的吧。
有非洲背景的小说大概都不太好读,这本篇幅不长,情节也很简单,罗安达父亲带着跛脚儿子去里斯本治脚,结果滞留在那里,一去不返。 但作者的叙事颇为复杂,各种闪回情节,意识流般的人物幻想,拖慢了小说的叙事节奏,另外情节也有一些难解之处。 不过最后译者桑大鹏的译后记很有价值,应该是位新译者,但诠释得很到位,有点期待之后的译作了
故事呈碎片化,需要仔细拼凑,因此读起来有点费劲。天生跛脚的男孩取名“阿基里斯”,字里行间的伤痛感似乎并不仅源于疾病和贫穷,更源于动荡的生活境遇,集体记忆和黑人、非法移民身份的自我认同。天堂并非真正的天堂,家园似乎也遥遥无望,何处才是真正的容身之所呢?
天堂,终究是别人的天堂,底层社会的天堂,只能是打引号去理解吧。
辣,太辣了
Z-Library