书籍 三岛由纪夫,或空的幻景的封面

三岛由纪夫,或空的幻景

[法] 玛格丽特·尤瑟纳尔

出版时间

2014-12-30

ISBN

9787542648242

评分

★★★★★
用户评论
过于偏重从作品来得出心理分析了,翻译有点差使阅读不畅。了解作品还是要看作品,文学评论读多了容易先入为主。100页不到花了2个半钟有点多。
只能说太值得一读了。
这么一本小册子,翻了好几天。什么效率。翻译好搓。而且也就是把丰饶之海禁色爱的饥渴午后曳航什么的情节给复述一遍。新观点不多而且没讲很透还不如《~之剑》那本有意思。倒是前言里莫言的话让我为之一惊。
不可不读
一本有品位的书迷在每晚睡觉之前借着床头灯写下的随笔。像一份草稿,而且是缺乏创建的那种。
湛蓝的天空 时间突然就慢了 而空气灼热
法语(长句)+心虑细致(话多)+翻译=灾难——看法语阅读模式要换一下,得在单句长度内轻盈起来 此书评三岛未见什么新意,有意思的点全在随手展开的分析流露的识见 用中国的eww古话讲就是 “咳唾生珠玉”(也没有多有意思!俛取长处尔 “他看起来困囿于这些实践的细节,但是,就像我们所有人处于伟大时刻时一样,只有我们自己知道,这些细节无论如何都构成了命运的齿轮。” 看玛格丽特阿姨诠释三岛小说的时候顺便注意到(顺便去看了看小说——后注意,叫阿姨还是叫奶奶,沈思),小说果然不如诗 人对语言纯粹的需求是遍行靡受的快乐原则 饥渴饮食风高放火 ※又在说一些显明的废话 岛哥边贪生边送死,我做不到
读此书不如去读三岛。
有大量三岛的生平简述和原文引用,像是并不深入的三岛生平作品介绍,但不得不说女性读者的视角对三岛的评价还算比较客观。
算是带着过了一遍三岛由纪夫的生平和大概的作品,不过我还是得等看完全部作品之后再看这本可能好一些(第55页到第97页的关于春雪和潮涌的剧情分析),但总体来讲还是从一个西方作家的角度去分析三岛,因为西方的三岛的译作比较少,还是有一定的局限性