书籍 安娜·卡列尼娜的封面

安娜·卡列尼娜

[俄] 列夫·托尔斯泰

出版时间

2014-09-01

ISBN

9787542648600

评分

★★★★★
书籍介绍
俄罗斯大文豪托尔斯泰的经典之作,国内最权威的译本。 《安娜·卡列尼娜》是俄国著名作家列夫·托尔斯泰的代表作品。本书通过女主人公安娜的追求爱情悲剧,和列文在农村面临危机而进行的改革与探索这两条线索,描绘了俄国从莫斯科到外省乡村广阔而丰富多彩的图景,先后描写了150多个人物,是一部社会百科全书式的作品。 托尔斯泰,俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,19世纪俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。他的作品描写了俄国革命时的人民的顽强抗争,因此被称为“俄国十月革命的镜子”列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。 草婴,原名盛峻峰,著名学者、翻译家。草婴先生系统地翻译了列夫托尔斯泰全部小说作品,包括三个长篇(《战争与和平》《安娜卡列尼娜》和《复活》)、六十多个中短篇和自传体小说。
目录
“世界名著名译文库”总序
译本序
第一卷
第一部

显示全部
用户评论
看了三个月,终于看完了。我希望大家看书的时候能理性读书,安娜可怜,可是卡列宁也很可怜啊,虽然最后安娜和伏伦斯基的结局让人唏嘘,让人震颤,但是她的做法并不是那么值得歌颂。另外列文和吉娣的爱情是我看过最朴实最好的爱情,尤其是吉娣生产的时候列文的心理描写。真是令人羡慕的爱情啊。列文关于战争、爱情、婚姻、生、死、信仰、公益、农民这些的思考,写的真的很好,看完感觉自己也置身于那个宏大的世界,我和列文都想想个明白。有时间可以多读几遍。我相信列文就是托尔斯泰的化身,他也曾那么迷茫,努力思考,为一切寻找出路。这本书真的需要你静静地读,用自己的心灵和托尔斯泰的心灵契合。现在他是我心里最敬佩的人,不仅仅是他的著作伟大,更是他这个人的高尚,善良,仁慈,宽容,一生都在思考,反思苦恼。他是世界上最纯粹,最善良的人。
安娜在前往车站确认的不是伏伦斯基何时抵达,而是伏伦斯基对他的爱到底还剩多少。 安娜徘徊在车站,彷徨于希望和绝望之间,最终一句满不在乎的话成了压垮安娜的最后一根稻草。 ——“死得真惨呐!”一位先生在旁边走过说,“听说被轧成两段了。” ——“我的看法正好相反,这是最好过的死法,一眨眼就完了。” 我不知道,当她满怀着痛苦,如疯如魔一般怔怔地往火车站台上走去,当初和伏伦斯基初见时路人的只言片语是否进入了她的心。 这是最好过的死法,一眨眼就完了。是啊,她早就想结束这一切了。 从和伏伦斯基一开始,她心底就有个隐隐的想法——结束。
人类一思考,托尔斯泰就发笑。
书名不太合适,就好比《红楼梦》叫做《林黛玉》一样。展现了方方面面的社会风貌,人物有些太多了!不如《复活》和《战争与和平》好看。p.s.安娜就是一个很作的荡妇。
实在不知道如何赞扬这本书,每每出现的东西都恨不得马上写下来做笔记,高声的夸奖显得很轻浮。
安娜在现在看来是恋爱脑,感情大于理性,不顾一切,最后毁灭。她有过几个救赎的机会都错过了:与伏伦斯基止损,与卡列宁离婚。她不明白离婚是对她新的生活的保证,却又不愿在儿子等问题上妥协。她追求所有事情都完美完善,但又不顾自身的承受能力。“女之耽兮,不可说也。” 卡列宁无辜又可怜,感情于他是个事业的附属品,最后被安娜玩弄。他们当初的婚姻就是利益关系的联姻。 “这种空中楼阁就是用颠来倒去的名词术语砌成的,除了理智以外,完全脱离生活中的重大事物。” 列文,则是个努力生活的善良人,过度追求不如脚踏实地,过好当下。
风雪交加的列车上的相遇太浪漫,复仇成功的安娜也好迷人。不过列文的部分太多,多到喧宾夺主了。断断续续看了两个多月才看完。
去年读完的,发现还是在读的状态,的确我好像不太会用豆瓣。这个小说里面我最喜欢的就是列文,在列文那里我总能找到平静和幸福,劳动和自然令人沉浸。对于安娜,我还是更喜欢一开始那个耀眼的充满活力的女子,这样的悲剧令人难过。都说她自杀前的心理描写十分震撼,不知道是不是译本不太好的原因,没怎么感受到,下一次试试看其他译本。
美丽的安娜让人心动,可怜的命运无比痛苦,俄罗斯人的观念还是那么复杂
三个家庭。因丈夫冷漠,安娜出轨,后与情夫不和。奥勃朗斯基出轨,得到原谅,生太多孩子经济负担过重。列文娶到心心念念的女孩且婚姻幸福。