书籍 查理第九时代轶事的封面

查理第九时代轶事

[法] 普罗斯佩·梅里美

出版时间

2016-03-01

ISBN

9787542654281

评分

★★★★★
书籍介绍
《查理第九时代轶事》是梅里美的长篇小说,以十六世纪查理九世时期著名的宗教惨案“圣巴托罗缪之夜”为题材,表现了中世纪封建专制的黑暗与残暴。主人公麦尔基是外省的胡格诺贵族青年, 1570年宗教和平后,他前往巴黎投奔新教首领海军上将柯里尼。麦尔基来到巴黎后遇见了分别多年,在内战中改变宗教信仰成为天主教徒的哥哥乔治。在国王的直接指挥下,对新教徒开始了屠杀。乔治拒绝执行血腥的命令,被投入监狱。麦尔基逃出巴黎,参加了胡格诺市罗舍尔城对国王的反抗。被释放出狱的乔治又被迫参加了国王围攻罗舍尔城的军队,在战场上,他遭到了麦尔基亲自指挥下的士兵的枪击。乔治死在自己弟弟的怀里,麦尔基也沉浸在莫大的痛苦中。作者在小说中揭露了当权的统治集团和天主教教会的虚伪和残忍,对本民族历史上的一次宗教迫害进行了无情的控诉。在教权主义猖獗的反动黑暗的复辟时期,《查理九世时代轶事》中的形象描写,无疑具有尖锐的针对性和现实的进步意义。 普罗斯佩·梅里美(1803-1870),法国小说家、剧作家、历史学家、考古学家,是法国十九世纪富艺术魅力的作家之一,尤其在中短篇小说领域独树一帜。代表作有《卡尔曼情变断魂录》《马铁奥仗义斩子》等。《卡尔曼情变断魂录》经法国著名作曲家比才改编成歌剧《卡门》而取得世界性声誉。
目录
“世界名著名译文库”总序
作者序
一 赖特尔
二 一场欢乐的第二天
三 年轻的廷臣

显示全部
用户评论
邪教害死人,贵族憨批多
历史小说真的不是梅里美最擅长的,他还是适合描写那些化外之民。这种题材在大仲马手上是激情洋溢的传奇,在梅里美手上就相当普通。翻译不怎么样,但这是唯一的中译本,没得选。不过即使是傅雷来翻译也不能拯救它的普通。
“我既不要你们的弥撒,也不要你们的圣诗。” 哥哥乔治完美得让人心疼,弟弟麦尔基则为了信仰敢于直面生死。但一场由宗教对立引发的荒谬屠杀,毁掉了兄弟二人。
就是我们爱的那个梅里美啊!不相信、不忏悔、永远不上天堂,是我们爱的梅里美啊!每一章节都干脆利落!
只能说是水晶之夜的一个小小的截面,后边又戛然而止,和亨利希曼的小说没法儿比,与其说了解了那时候的政治形势,不如说了解了16世纪法国贵族的日常生活。梅里美是按写卡门那种中短篇的手法写的,消磨时间很不错,比大仲马没差太多。书中有一点说明了天主教徒和新教徒的区别,天主教徒不读圣经,靠懂拉丁语的神父布道,看到新教徒翻译成本国语言的圣经,认为是异端邪说。柳鸣九在前序里对外国文学名著的式微耿耿于怀,还发了一通脾气,倒是很可爱。不过这本书只是可爱,不读也没有什么损失。
开篇德国雇佣兵吓唬酒店老板的情景笑死人,梅里美这部小说节奏掌握得很好,生动地再现了一段血腥的宗教屠杀史。
跟大仲马同类作品对比一下,高下立现。如果没有先看大仲马的玛尔戈王后,那倒还是可以看看的