书籍 当我们谈论爱情时我们在谈论什么的封面

当我们谈论爱情时我们在谈论什么

[美] 雷蒙德·卡佛

出版时间

2020-10-01

ISBN

9787544291989

评分

★★★★★
书籍介绍
在现代社会的快节奏生活中,爱情常常被简化为浪漫的瞬间和社交媒体上的展示。然而,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》这本书邀请我们停下脚步,深入探索这个复杂而微妙的主题。通过梅尔的情感挣扎、特芮的独特观点以及他们对爱情的理解,作者引领我们进入一个充满痛苦、渴望与理解的世界。在这里,我们不仅能看到爱情的甜蜜面纱,也能窥见其背后的挑战、矛盾和成长。
作者简介
雷蒙德·卡佛是美国的一位著名作家,在1938年至1988年期间活跃于文坛。他的写作风格以精炼和冷峻著称,擅长通过简洁的文字揭示生活中的沉默与未表达的情感,因此被誉为“极简主义风格大师”。卡佛的主要作品包括短篇小说集《请你安静些,好吗?》、《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》以及《大教堂》,此外他还出版了诗集《我们所有人》。这些作品充分展现了他独特的文学才华和对生活深刻的理解。
推荐理由
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》一书通过梅尔讲述的老夫妇故事,以及他与妻子特芮的对话,深入探讨了爱情的本质、家庭关系的复杂性和个体内心的情感世界。这本书不仅适合那些正在寻找深刻情感共鸣的读者,也对于希望理解爱情不同面向、人际关系动态和人性深处渴望的人们具有重要意义。它引导我们思考爱的定义,挑战传统的爱情观念,并促使我们反思在亲密关系中的期望与现实。
适合哪些人读
这本书特别吸引那些正在经历或试图理解亲密关系中的复杂情感的人
对心理学、人际关系和哲学感兴趣的读者
寻找关于爱的真实性和多样性的深刻探讨者
以及希望在日常生活中实践更深层次理解和接纳爱情的个人。无论你是热恋中的情侣,还是正在处理婚姻问题的伴侣,甚至是单身但渴望理解爱情本质的个体,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》都能提供独特的视角和深刻的启示。
书籍脑图
用户评论
译者不好。
译者好像对中文的标点符号有很大的误解。
爱是一种情绪,没有那么高尚。 爱不爱不重要,体验好不好才重要。
我竟然从王一博粉丝豆瓣养号这个事才知道这本书新上了,我太罪过了,而且竟然看到了真的养号评论。 这书里面的话,我做了7年的手机主页,希望每个人可以尊重每个人。
读的是译林出版社2010年版(小二翻译,10.9万字),对比译林出版社2015年出版的短篇小说集《新手》(孙仲旭翻译,17.3万字)。后者是前者的原始版本,前者先出版,原稿被编辑戈登·利什砍掉一半。不知是主观臆断且杀伐决断的戈登编辑肆意删改的结果,还是非专业非职业译者小二笔力、才力有限,硬生生地把大师级佳作变成了丧失了多义性、丰富性和深厚内涵、深沉情感的语焉不详的平庸之作;戈登编辑大刀阔斧砍枝伐叶应该负主要责任,是罪魁祸首。难怪卡佛在世时向知己、伴侣苔丝·加拉格尔保证有一天会按照原始版本重新出版。《你们为什么不跳个舞》中“每样东西都出手”不及原版译文“一件不留”,后者表达出了决绝一去不返之感。《咖啡先生和修理先生》连主题、主角和要表达的主体情感都被肆意删改了,尽管标题醒目。
每一个故事,都像是一个小短片,各种细节的描写,都像是镜头语言,我仿佛跟着导演的镜头在打量一切。 看完好像什么都没留下,但又觉得在心里留下了一些说不清道不明的东西,像是一种感觉。 作者围绕着“爱情”说了好多,但又好像什么都没说。
我可以说我看不懂吗😂每个字我都认识但是合在一起完全不知所云…… 读完《告诉女人们我们出去一趟》之后放弃了,我不配是中文系出身……
较《大教堂》差了一级。向卡佛致敬。
这微尘般的文字 却写出了那朦胧的微末般的心理感受 或冰冷或炽热 都是那样缓缓流动 没有情感上的宣泄 有的只是平常事件的裁剪拼贴 以及后续的余音绕梁
3.5,喜欢作者简洁的文笔和戛然而止的叙事,不过确实有些文不太能get到
书籍解析
立即阅读