书籍 三国演义(三卷本)汉英对照的封面

三国演义(三卷本)汉英对照

罗贯中

出版时间

2017-07-31

ISBN

9787544648639

评分

★★★★★
书籍介绍

《外教社中国名著汉外对照文库:三国演义(三卷本 汉英对照 套装共3卷)》译者是第1位将《三国演义》全本翻译成英语的中国人。为了完成这个浩大的翻译工程,创造一个全新的译本,她用了两年时间,并利用假期前往纽约,在女儿的帮助下将译稿整理成电子版。

用户评论
我是專程來打假的 大面積抄襲Brewitt-Taylor的譯本 竟有此厚顏無恥之徒
汉英对照,英文翻译质量很高。
最近重温老版《三国》,一时兴起翻翻几种《三国演义》的英译本。过去只读过Moss Roberts译本的节本,这次一发将三种全本,即Roberts、较早的Brewitt-Taylor以及最近的虞苏美译本(号称第一部中国人完成的全译本),全部拿来翻翻。Roberts译本当然最好,文字极佳,也罕有错误。B-T译本已近百年,文字也较寡淡。让我震惊的是,这个虞译本居然和B-T本大面积雷同,连着对比了十数回,至少有八成重合。好一个中国人完成的全译本!难道真以为世人都不读书,容你这般欺世盗名?译者已死,不好多说,可这种行为又能作何辩解呢?虞苏美生前任教华东师范大学,不过编了几本英语通选课教材,哪来的水平翻译古典名著?真是国耻啊!