书籍 伊势物语的封面

伊势物语

[日] 佚名

出版时间

2011-06-30

ISBN

9787544716581

评分

★★★★★
目录
写在《伊势物语》译注之前
一 初冠
二 西京
三 鹿尾菜藻
四 西厢

显示全部
用户评论
看林文月不厌其烦的细细译注,不由遗憾起来,如果懂日语的话,恐怕当中各种运用谐音与韵脚的和歌还是颇有兴味的。至于情节的话,真的就是“贵族通奸”就能概括完整整一本书了吧...
满纸爱!满纸哎!
林注稍繁琐,却可见其学术功力。
只能说是不喜欢。还硬着头皮读完了。 不过让我重新体悟到唐诗的简白。
忠实却无味
无常正是时间的真理呀。可是我们人类,却忘记了万法之无常。总在恋情之间没享受瞬间的莲花藏世界妙乐。不,可以说唯有在这样的时间里,才能忘记恋爱的无常。在予看来,每日耽于恋情的业平,才是真正的有识之人。而我等为了祛除红尘之中的众苦,为了居于常寂光土,唯有像《伊势物语》中的人物一样去恋爱。
伊势物语相对来说是散一些的,重事件而轻人物,重时间而轻因果,内容多为男女情爱和贵游之类。因为是歌物语导致了翻译的困难,而楚辞体确实也不想看了,但是即使如此也可以感受到其中和歌的丰富多彩,有的词枕巧妙有的奔放质朴,而其中都爱情也更是多姿多彩,既有动人之深情也有薄情寡义之辈,但是更多见的乃是日常爱恋之中的真挚和为情爱所纠结的困扰。
@2012-07-30 14:02:58
我觉得看完这本还是有必要看原版的