无名图书
个人印象
[英]以赛亚·伯林
出版社
译林出版社
出版时间
2013-09-01
ISBN
9787544743860
评分
★★★★★
标签
历史
地理
目录
目 录
第一版自序
编者序
序言
温斯顿·丘吉尔在1940 年
显示全部
用户评论
此书读完,我才更清楚地发觉,虽然自己在理智上对正直的饱学之士素来都抱有无比的崇敬,但情感上却天然地为那些热情、冲动、幼稚、浪漫、充满生命力和明显缺陷的奇怪人物所吸引。真是股有趣的张力啊。
伯林的颂词之作,因对其主人翁的认知盲点,读起来总有几分隔膜。比较起来,倒是更喜欢《1945年和1956年与俄罗斯作家的会面》一篇,彼时的俄罗斯,那些生活在独裁统治下的诗人与艺术家们,如帕斯捷尔纳克与阿赫玛托娃,面对自己的政府加诸自身的摧残与戕害,只能怀着超乎合理的热情,幻想着西方的金色文化王国。而伯林也断言:“如果最高层惊人的政治控制有所松懈,如果允许艺术家有更大的自由表达的话,那么我们没有理由怀疑在这样一个对艺术创造如此饥渴的社会,在这样一个仍然如此渴望体验,仍然如此年轻,对一切看起来新鲜乃至真是的事物如此着迷的国度,总之一个拥有无穷的生命力,能够扫除对一个薄弱文化来说错误、荒诞、罪恶、灾难的事物的国家,辉煌的创造艺术不会在将来的哪一天重新复活。”
译得随意。
人文译丛伯林系补齐。伯林写人也很好玩。帕斯捷尔纳克,来套诗歌全集吧。
他曾说向别人描述一个自己难忘的晚宴是毫无意义的事,但也难免坠入同样境地:缺乏具有在场感的细节描写,流于叙述和印象
Way of thinking
没必要太多无意义的修饰
人类的本质是八卦,不论哲学家也好艺术家也好,把八卦变成理论就成功了。
最后写俄罗斯作家的最好,这一篇就值三星。关于俄罗斯伯林研究很深,感情太深,完全是以赛亚伯林最好文字。 前面的文章读来乏味力道不足,只能说伯林称赞人的笔法太漂亮了,连缺点都能给雕出一朵花来……关于犹太复国主义的属实没必要看,而且丘吉尔那章不去看他的回忆录都不知道这写的是什么,夸完丘胖顺便夸夸大洋彼岸的小罗斯福,一个不落。
“我之所以批评启蒙运动的教义,谴责它缺乏对各个种族和文化的成员之间感情纽带的同情,指责其唯心、空洞而教条的国际主义,就我自身而言,是出于对于我自己犹太出身以及对共同忍受苦难(完全不同于追求国家荣誉)的犹太同胞的手足情谊——几乎是本能般的意识;也是出于一种友爱感,这种友爱感也许在贫困和遭受社会压迫的大众之中最真实,特别是在我的祖先,那些贫穷但受过教育、有社会凝聚力的东欧犹太人之中。这种友爱感,在我度过一生的西方,已经变得稀薄而抽象。”一本本读毕,不仅是伯林一生研究与书写的对象,连同他自己的形象也在一点点变得清晰。