无名图书
月亮是夜晚的伤口
[瑞士]罗伯特·瓦尔泽
出版社
译林出版社
出版时间
2016-04-30
ISBN
9787544762106
评分
★★★★★
目录
1 译序 划过静夜的暗星
早期抒情诗(1897—1912)
3 在办公室
5 夜(一)
6 冬天的太阳
显示全部
用户评论
罗伯特·瓦尔泽写得非常好,好得令我惊讶,这本看似很短的诗集却难以很快读完,因为诗歌就像一滴浓缩了极大重量的墨水,沉沉未坠。
读瓦尔泽的诗,就像在冬天的午后,一个人坐在窗前,看窗外漫天飞舞的雪花,整个世界都被白雪覆盖,在一种静谧的神圣中,孤独悲伤的情绪飘向远处,消散在凝视中,获得一种沉静的忧郁。
不懂翻译,但确实觉得翻译难以服众,读译序时也就觉得文笔不好了。而本身,第一辑的诗性和诗风我挺喜欢,一些技巧和表达在当时*可能*是超前的。但第一辑以后不太能看。(书名这句真没多好。而且书里有太多比这好的句子了。)
翻译不好
瓦尔泽的诗集,出来了。
看不懂
我依旧喜欢美丽的意象。他的诗句之间有些东西像在燃烧,火焰是月光的银色。
月亮是夜晚的伤口。每颗星星都像血滴。
世界就在一小时里,突然地一无所缺。 嘿,我总是不知道, 供我休息和睡觉的世界在哪里。 在夏天, 我们吃绿豆,桃,樱桃和甜瓜。 在各种意义上都漫长且愉快, 日子发出声响。 只要我们看到心灵之美, 不要听信错误的主张, 你铭记的东西将永远伴随你。 做个快乐又温柔, 善良又耐心的人吧。
补