书籍 局外人 鼠疫的封面

局外人 鼠疫

[法] 阿尔贝·加缪(Albert Camus)

出版时间

2020-06-01

ISBN

9787544781756

评分

★★★★★
书籍介绍
《局外人》是法国作家阿尔贝·加缪创作的中篇小说,通过塑造莫而索这个行为惊世骇俗、言谈离经叛道的“局外人”形象,充分揭示了这个世界的荒谬性及人与社会的对立状况。 《鼠疫》是加缪的重要作品,通过描写北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人奋力抗争的故事,淋漓尽致地表现出那些真正的勇者不绝望不颓丧,在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的自由人道主义精神。 阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,存在主义文学大师,“荒诞哲学”的代表人物。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖。 译者:郭宏安,1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院外文所研究员、博士生导师。 陆洵,法语语言文学副教授,硕士生导师。法国国际文学翻译学院访问学者,中国高校外语慕课联盟理事,全国法国文学研究会理事,全国法语教学研究会理事,江苏省翻译协会理事。荣获首届全国高校法语电子教案比赛特等奖、法国国家图书中心奖译金、第八届傅雷翻译出版奖入围奖。出版译著8部,主编国家级规划教材1部。
目录
局外人
第一部
第二部
鼠疫
第一部

显示全部
用户评论
用一种桎梏表现另一种桎梏,如同用虚构表现真实的世间万物,确有合理之处。 ——丹尼尔·笛福
所有鼠疫的版本因为我第一次评价带了敏感字眼都无法再次点开评价页面……所以只能用这本来评价。第一次读书读的浑身发冷,中途很多次翻到书的扉页来确定这本书不是2022年的著作。合上书盯着黑色的印着一只老鼠的封皮发呆,恍惚间竟然不自觉在想,现世是否以此为剧本正在进行一场表演,并且这表演真实到骗过了所有人,让大家以为真的在经历这件事(敏感字眼用这件事三个字代替)。太真实了,也太可怕。只是我说不出,主人公经历的和我了解到的,哪个更可怕而已。
世界上没有任何东西值得我们抛弃自己的所爱。但是,我不知道为何抛离了自己的所爱。
不好的译本,不加节制就变得卖弄,太华丽就减损了表达的力度,读起来滑腻腻的。 读了别的,也不怎么样。翻译太难了。 再读了别的,这个版本有些地方都没理解对,读者读起来也很难理解,“这是一个厌世的人”…
要永远站在受害者一边,不要做一个刽子手
群内共读02。202214 时隔两年再读,感触更深,如鲠在喉。
文学照进现实了
颇有感触
伤心要凭什么为证。这是《局外人》给我的直观感受。下一个感受是除非你是我才可与我同在。“在以这种确凿性为根据的判决和这一判决自宣布之时起所开始的不可动摇的进程之间,存在着一种可笑的不相称”。 “我对他(指导神甫)说我压根就不知道何谓罪孽:法庭只告诉我是罪犯。我是犯人,我就得付出代价,别人无权要求我更多的东西。反诉:‘人类的正义算不了什么。上帝的正义才是一切。’” 《鼠疫》第二部开篇关于各种人的心态描写,在这个日子读起来心有余悸。p.s不过,其中关于情侣间的描述,让我会想加缪有没有看过《倾城之恋》。“当全城陷入悲痛时,爱情的私心却保卫着他们……他们在不幸中有着幸运。”这简直是流苏的自白 喜欢塔鲁对里厄的自白。如果有一样东西可以一直渴望,并且可以偶尔获得,那这样东西就是人类的温情。
读到一半以为是穿越近百年的纪实文学,于是开始期待人类的共性能帮助我在后文里找到某种希望和安心的力量。最终才说明白,“能获得的所有东西,就是知识和回忆”,或许还有一点“人身上值得欣赏的多于应该蔑视的”。纪事作品只是一份证据,你只能看到人们不得不做的,和未来可能还得做的事,想要的答案依然是没人能给。