书籍 查泰莱夫人的情人的封面

查泰莱夫人的情人

(英国) D.H.劳伦斯

出版时间

2020-12-31

ISBN

9787544783965

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍
在废墟之上,生命以独特的方式绽放,《查泰莱夫人的情人》如同一首抒情诗,描绘了一战后人们在物质与精神双重创伤中寻找爱情与救赎的旅程。在这部小说中,劳伦斯以其细腻的笔触和深邃的思想,引领我们走进康妮的心灵世界,感受她对自由、真实情感的渴望以及面对社会束缚时的挣扎。这部作品不仅是一部情欲小说,更是一次对人性本质和社会变迁的深刻反思。
作者简介
D.H.劳伦斯,1885-1930年,英国著名小说家、诗人、散文家,他的作品深刻而富有才情,尽管常因情色主题的探索而被误解。他出生于矿工家庭,在诺丁汉郡度过童年,曾做过职员和小学教师。他的主要长篇小说作品包括《虹》、《恋爱中的女人》、《儿子与情人》以及著名的《查泰莱夫人的情人》,这些作品展示了他独特的文学视角和深刻的人性洞察。尽管一生孤独,但他坚信孤独并不妨碍追求幸福。译者黑马(毕冰宾),作为资深翻译家和作家,曾访问诺丁汉大学劳伦斯研究中心等学术机构,并完成了十卷本《劳伦斯文集》的翻译工作。
推荐理由
《查泰莱夫人的情人》是一部深刻探讨人性、爱情与社会变迁的文学作品。它通过主人公康妮和克利福德的生活故事,展现了20世纪初英国工业革命背景下人们的情感挣扎与生活选择。小说中的性描写并非低俗,而是作为精神恋爱的象征,挑战了传统道德观念。对于喜欢探索复杂人物关系、思考性别角色以及追求文学深度的读者来说,这本书是一部不容错过的作品。
适合哪些人读
喜欢现代主义文学,关注性别议题与社会变革的读者
对20世纪初英国历史背景感兴趣的人群
寻求理解复杂情感关系和人生选择的个人成长者
希望在文学作品中找到对爱情与生活真谛探索共鸣的读者。
书籍脑图
目录
【目录】
正 文
为《查泰莱夫人的情人》一辩
译 后 记
用户评论
恨自己没早点读到
好像是头一回看“黄书”??翻译不错,一口气读完,的确像大家描述的,劳伦斯丰沛的写作才华全用在了情欲描写上,哈哈。书里时不时冒出女权主义言论,结尾劳伦斯的自我辩护气势磅礴,值得一看。
生命的核心难道不是在岁月的长河中逐渐培养一个完美的人格并过一种完整的生活吗?重要的是一生中长久坚持下来的东西。重要的是未来你所想要的东西,而不应该是痛苦于现在!
这个版本很棒,从装帧到翻译,再到后面的作者檄文和译者解读,经典从来都是为后人书写的,劳伦斯呼唤天性,呼唤血肉与精神的同调,呼唤自由意志,呼唤冲破身体的阶级,呼唤被文明压抑的柔情,呼唤被个人主义蒙蔽的亲密关系。lover是爱人,并非充满诱导的偏见之词,它的背后是一种纯洁力量,它只是在现代社会范畴,以及建立在财产和繁衍的家庭的概念中,被作为了两性河流汇聚的经济筹码,被赋予了自我贬低和充满羞涩的道德戒则,严肃之人从未怀疑过这本备受怀疑的书是严肃的,正如我们即便心头千疮百孔,即便那也许颇有些可笑的姿势,即便任何时代都是并且将是一场悲剧,也未曾动摇我们刻在基因里爱的源代码。
中文世界关于劳伦斯的标准译本
我怎么感觉作者有时候在追求一种乌托邦式的社会形态呢? 无论是一百年前还是现在,都是绝大多数的人浑噩,追求金钱,少数人追求回归纯真。但其实是前者让经济社会不断前进。如果所有的人都是后者,可能人类还在茹毛饮血。
这本书给我了启发,让我知道为什么会时常觉得人生虚无的原因。我应该要努力过肉体生活,去和人,和世界真诚,坦诚地接触,而不只是过精神生活。
其实写得非常好,不要被改编的狗血电影电视剧误解了。那些电影电视剧的导演不知为何似乎没读懂劳伦斯的真心话,故事不是happy ending,而是劳伦斯不愿讲出的遗憾。劳伦斯在认真探讨“爱情=精神➕肉体”这件事,精神“灵”与肉欲“肉”仁者见仁的比重,很难很难灵肉合一,也没有正确答案,只有时间能够告诉我们。
与其揣着虚无空洞的灵魂装模作样,不如彼此赤身裸体坦诚相待!
性 不是什么秘密
书籍解析
立即阅读