书籍介绍
本书是澳大利亚当代作家考琳·麦卡洛创作的一部长篇小说。甫问世即跃居《纽约时报》畅销书排行榜榜首,不仅在美国创下销售记录,也迅速流传到世界各国。该作以女主人公梅吉和神父拉尔夫的爱情纠葛为主线,描写了克利里一家三代人的故事,时间跨度长达半个多世纪。拉尔夫一心向往教会的权力,却爱上了克利里家的美丽少女梅吉。为了他追求的“上帝”,他抛弃了世俗的爱情,然而内心又极度矛盾和痛苦。以此为中心,克利里家族十余名成员的悲欢离合也得以展现。本书在澳大利亚宏大的历史背景下演绎绝世爱情,全球销量逾三千万册,被广泛誉为“澳大利亚的《飘》”。
在我国加入世界版权公约之前,本书就一直深受中国读者的喜爱,市场上流行着好几种译本。上世纪90年代译林出版社为满足读者要求引进了本书,使得它重新和读者见面,二十年多来连年重印,深受欢迎。
作者:
考琳·麦卡洛(1937—2015),出生于澳大利亚,从童年起便酷爱阅读,对文学和历史兴趣浓厚。因理科成绩优异,她选择了医学作为自己的职业。她曾先后在澳大利亚、英国和美国从事神经生理学研究,而在业余时间,她以写作自娱自乐。《荆棘鸟》的出版及畅销改变了她的人生。让她走上专职作家之路。此后,她写了大量作品,题材广泛,但没有一本再创《荆棘鸟》当初的神话。迄今,《荆棘鸟》被翻译成二十多国文字,全球销量逾三千万册,被广泛誉为“澳大利亚的《飘》”。
译者:
曾胡(1951—2020),出生于北京,祖籍江苏南京。1976年毕业于山西师大外语系英语专业,翻译家、作家、诗人。有译作二十余种。著有《咏归楼主诗词集》三种,散文集《行吟的诗篇》,《对月清谈》。曾胡是国内较早引介《荆棘鸟》翻译的译者之一。他的译文准确生动,流畅典雅,深受好评。