书籍 牛津通识读本:法语文学的封面

牛津通识读本:法语文学

[美] 约翰·D.莱昂斯

出版时间

2021-01-01

ISBN

9787544785037

评分

★★★★★
书籍介绍
法语文学遗产丰富多样,吸引着全世界的读者。从11世纪到21世纪,从法国到西非再到加勒比,世界许多地方的作家都在用法语写作。约翰·D.莱昂斯关注小说、戏剧和诗歌等文本,介绍了这个活跃的文学世界,这些文本的主角们的冒险和冲突揭示了文学、社会实践和价值观的转变,让我们了解了在广阔的法语世界里,作家和读者们对什么感兴趣。 约翰·D.莱昂斯,美国弗吉尼亚大学法语教授,法国荣誉军团骑士。曾以访问学者的身份前往巴黎三大进行学术交流,并曾担任位于巴黎的美国电影和评论研究中心负责人。
目录
序言
引言 遇见法语文学
第一章 圣人、狼人、骑士和被诅咒的诗人:中世纪的忠诚和品格
第二章 最后的罗马人、“食人族”、巨人,以及现代生活中的女英雄:古典与复兴
第三章 社会及其需求

显示全部
用户评论
简要的法语文学史概述,理解其各时代的特点。
关于法语文学按照时间顺序排列的一系列批评文集。不能当做文学简史来看待。感觉作者对于当代法语文学更熟悉一些,后面有一些近几十年的法语文学的简短评价。一直以为通识是入门,以目前看的两本来说应该不是。
不同凡响!
凤凰书苑解读 法语文学的浪漫,不仅在于它拥有骑士、贵妇、爱情与玫瑰,还因为它引导着我们阅读者一步步认识未知的自己,无论是强调忠诚的封建时代,还是以人为本的文艺复兴时期,无论是重视理性的启蒙时期,还是文化多样化的现代和当代,法语文学的创作者都在努力地剖析真实的自我。那些自我以散漫、细腻、温情、极端、荒诞等各种形式呈现出来,不仅包含了个人对世界的体验,也反映出了时代对创作者的塑造。《法语文学》用精炼的语言和有限的篇幅,将各类法语作品对人性孜孜不倦的追寻呈现出来,让我们更加懂得法语文学这颗闻名遐迩的文化明珠。
请翻译重开,nm英语都能翻成这样?
书的内容是好的,但实在是无法忍受这个翻译,幸亏有英文原版。
说实话 我一个不懂文学不懂历史的理科生读这本书从头懵到尾…
并非简单地讲解文学史,而是试图把文学史与文学理论结合起来串讲,非常有趣的叙述。 到了当代部分略显无力。