书籍 都柏林人的封面

都柏林人

[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯

出版时间

2019-09-01

ISBN

9787545542851

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

★二十世纪久负盛名的短篇小说集,奠定乔伊斯在世界文学史上“意识流教父”的地位。

★意识流小说大师23岁的天才之作,年轻得“令人绝望的一剂毒药”!

★“乔伊斯专家”杜若洲致敬翻译。

★相比其他译本更简练,文学性更强,阅读时更能给人带来美感。

★译者把爱尔兰用词习惯斧凿无痕地最大程度上与中文用词习惯相结合,阅读流畅无碍。在书中重点段落、篇章处,译者也对其创作背景、爱尔兰文化习俗等做了详细的注释,帮助读者理解乔伊斯的言外之意,贴心之至。

★特别收录“乔伊斯生平”“《都柏林人》创作来源”。

★我选择以都柏林为故事的场景,因为这个城市显然是麻痹的中心。我试着用四种角度:儿童、青少年、成人、公众生活,将这种麻痹呈现给冷漠的社会大众。——詹姆斯·乔伊斯

★整部《都柏林人》都是乔伊斯为长篇小说所做的联系。——豆瓣读者

★文艺“黑”精装,内文纸张选用高端胶版纸,触感柔软细腻,每一次翻阅都是享受,值得珍藏!

★谁不像都柏林里的人,身体被束缚,灵魂也找不到出口?

《都柏林人》是乔伊斯著名的短篇小说集,包含十五个短篇小说,背景是二十世纪二三十年代的都柏林,真实全面地展示了都柏林中下层市民肉体、精神“瘫痪”的社会现实,是一部关于爱尔兰的“道德史”。以现实主义和象征主义相结合的手法,成功地再现了19世纪末20世纪初英国殖民国爱尔兰的社会现实,是乔伊斯走上文学实验与革新道路的一个重要标志。

目录
姊 妹
一次邂逅
阿拉比
爱薇琳
赛车以后

显示全部
用户评论
一股寒意从背后袭来,黑色幽默不幽默。平行的时空穿梭着同一种漠然还是孤独,快速的结尾,没有一句废话,一个故事就是一个小高潮,读完让我想起《十一种孤独》,独立的个体,没人想要去理解另一个人的思想,同时又很克制,收得恰到好处,如果继续延伸也不知道会是什么样的一个情形。火热的时代环境,车马穿梭;分门别类的各人生活,精神的世界是麻木还是没有呢?人的生活,或许本该如此,茶余饭后的消遣,各自散开以后,又是另一个简单的重复……
看懂了几篇,这本书还是作者年轻时候写的,还不够意识流的书,我都看不大懂,果然我越来越文盲了。
死者永恒
印象最深的是《阿拉比》:“……她的名字却像是一道符咒,会勾引我那愚蠢的灵魂。……我不知道该不该跟她讲话,假如我跟她讲话,我又怎么能把我心头那份莫名的爱慕告诉她呢。可恨我的身体就像是一架竖琴,而她的言语姿态就像那些在弦丝上拨弄的手指。”以及《死者》:“……他眼中的泪水愈积愈多了,而在幽幽的黑暗中,他想象他看见了一个少年人,站在一棵滴着雨水的树下面。他旁边还有别的影子。他的灵魂已走进无数逝灵所居之域。他意识到他们飘忽明灭之间的存在。他自己的存在也渐渐隐入一个不可触及的灰暗世界:这些逝灵从前生长居住过的实地世界,则在渐渐瓦解与缩小。”
欣赏无能
喜欢。看完每篇都有想抓人来讨论的的冲动,想知道大家从里面都看到了什么。把很多描述不清的、时时萦绕的、难以忘记的情绪全都通过具体的情节和故事壳子写出来了。体验了一次情感上的竹子拔节生长。被垫高了一点。挺喜欢这个译本的,很生动。
技法纯熟,野心勃勃,不过文学的归文学,(这种)意识(流)的话我还是比较欣赏科学。
晦涩难读
我真不喜欢乔伊斯
不熟悉的人事百态