莎士比亚悲剧集包括《哈姆莱特》《奥瑟罗》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《麦克白》。
经典的艺术不会被时代淘汰,莎士比亚离开我们已经几百年了,他的名字和作品依然为大家所熟知。悲剧能引发人的思考。莎士比亚的悲剧作品不仅在于故事的新奇曲折,更在于其蕴藏的丰富而深刻的人性,正如说不尽的哈姆莱特,历史不断变化,但人性古今相通,所以时至今日,莎士比亚作品依旧是艺术家乐此不疲的研究对象。
《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色一:
莎士比亚是举世闻名的剧作家,他的作品在世界各地上演,具有广泛的影响力;朱生豪是我国著名的翻译 家,由他翻译的莎士比亚作品,语言生动优美,感情热烈,赢得里广大读者的青睐。
《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色二:
在这个喧嚣浮躁的商业时代,艺术也变得粗制滥造,重温经典,提高人们的艺术水准,在今天这个时代,显得尤为重要。
《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色三:
本书收录了莎士比亚最经典的五部悲剧作品,也是现代剧院经常演出的作品,舞台戏剧的兴盛也必然带动人们的阅读兴趣。
《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色四:
书中插入悲剧作品的经典图片,图文并茂。
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日):华人社会常尊称为莎翁,是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。他流传下来的作品包括38部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。
朱生豪(1912-1944):浙江嘉兴人。原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等。翻译家,诗人。共译莎剧31部半。