书籍 白修道院谋杀案的封面

白修道院谋杀案

[美] 约翰·迪克森·卡尔

出版时间

2009-07-31

ISBN

9787546302225

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

玛莎•泰特,这位好莱坞炙手可热的影星,如今竟来到了英国,准备攀登她事业上的另一高峰。然而,有人敲碎了她的头。

案发之前,玛莎曾收到一份毒巧克力,也曾在“白修道院”阴暗的楼梯上被人推下。但这几件事还不算奇怪。最让人惊愕的是,玛莎遇害的水榭周围,那半英亩被积雪覆盖的空地上,竟未留下凶手的脚印!

面对“白修道院”中一个个古怪刁钻的男女,H.M.使尽浑身解数,最终抛出了一切诡谲事件的解答。

约翰•狄克森•卡尔(1906-1977)

史上最伟大的推理小说作家之一,举世公认的“密室推理之王”。其小说素以公平著称,线索隐蔽,解答惊人,具有超乎寻常的逻辑性、趣味性。他一生共设计了超过五十种密室,几乎每个都是构思精巧、无以复加;又兼其小说一贯具有的浓郁哥特风格,以及其谋篇布局的架构能力之强,自会让读者大呼过瘾,竞相传读。读推理,岂能不读密室;读密室,岂能不读卡尔!

目录
01 镜中映像
02 弱效毒药
03 镜中之死
04 查王楼梯
05 走廊魔影

显示全部
用户评论
三星半吧。|翻译不是很给力啊,读起来有点别扭,恰巧这本书废话又出奇的多。|雪地密室属于情节布局诡计,虽然没什么技术含量,但结合整个事件来看还是不错的。|不经意发现,卡尔的许多作品结尾都会成全一对故事中的俊男靓女,密室之王也有寂寞的时候啊~
好书都被毁书不倦的译者残了。真心不想吐槽了,神级屌丝翻译,无力回天的阅读感受,卡尔地下有灵一定会哭醒的。不信你看着翻译取的撒渣名:等待者。等待被吐槽么?亲~!
书是好书&一本书看三个礼拜伤不起啊……
我明白了为什么现在看日本推理更多...至少行文会比较符合咱们的习惯点...不至于一头雾水抓不着重点... 某某社,出书要讲良心啊!还有比这更烂的中文吗?这样的东西也能放出来抢钱!祝你们早点垮掉! 给两颗星,因为密室解答还算不错。情节和人物的塑造都太差,啥都没介绍清楚就开始死人了!加上糟糕的翻译,真是非常差的阅读体验
看到译者给自己翻译的"孔方兄"加了个注释,我就默默拖到最后看解谜走人
无论是情节诡计还是文笔都太敷衍了,原文写的也乱的不要不要的,翻译遇到这种作品也很无奈啊……不过这本书的翻译也是个“小天才”,这本书属于是乱糟糟的原文遇到了水货翻译,属实是烂上加烂。
对于无足迹密室的三重解答都很不错,而且前两重伪解答考虑得也很周详;某个不在场证明设置很超前,歌野、大山甚至逆转裁判都有类似的变体;最后的心证分析也很好看,案件本身质量很高;但是不知道是翻译问题还是原文就是如此,阅读体验非常糟糕;前期大段背景叙述难以入戏,后面解谜时提到的情节完全记不住;好几处伏线说的时候一点印象都没有,结果翻回去看发现还真有,有几个实在翻不到,也懒得回去看了......
@2010-08-31 12:09:06
雪地密室比较一般,好像这个题材确实比较难写出新意。情节转折挺有意思的,卡尔经常突然整个大活,气氛拉满。
翻译极其混乱 有时候都不知道是谁说的话 好好的整本书都很乱