比较哲学就是中国哲学的命运,因为所有说汉语的中国人要在有意识与无意识的思维过程中运用汉语来从事隐性或显性的思想翻译。当然,说比较哲学是中国哲学的命运,并不意味着中国哲学就没有自己的民族特性。恰恰相反,当西方的哲学观念经过汉语或隐或显的翻译之后,就或深或浅地打上了中国文化的印记。深厚的文化传统,特殊的现代化经验,这些作为哲学思考之土壤的广义文化背景在很大程度上影响到哲学的中国性特征。
吴根友,武汉大学哲学学院教授、博士生导师、哲学学院院长,中国哲学史学会副会长,湖北省哲学史学会会长;主要研究方向为中国古典哲学、明清哲学、政治哲学、比较哲学;曾于美国哈佛大学访学,分别在法国巴黎第七大学、德国特里尔大学、台湾“中研院”文哲 所讲学并做研究;出版有《戴震、乾嘉学术与中国文化》《道家思想及其现代诠释》等十余部学术著作,发表学术论文160余篇,获教育部、湖北省人文社会科学优秀成果奖多项。