书籍 胡若望的疑问的封面

胡若望的疑问

[美] 史景迁

出版时间

2014-03-01

ISBN

9787549550753

评分

★★★★★
书籍介绍
本书以日志形式记述了18世纪一名叫胡若望的中国天主教徒在法国奇迹般的生活经历,并辅这一早期中外文化宗教交流的史事。东西方文化的巨大差异使这个中国人的法兰西之旅充满艰辛手曲折,灵魂也备受煎熬,以致最后竟沦落到精神病院。本书再现了胡若望200多年前的奇遇,并试图对他的疑惑予以历史和文化的解释。 史景迁,世界著名汉学家。1936年生于英国,曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长。他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的模式向读者介绍了他的观察和研究结果,他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也为成学术畅销书的写作高手。
目录
总序 妙笔生花史景迁
序言
插图
第一章 疑问
1725年10月12日 星期五

显示全部
用户评论
这本书才体现史景迁的学术态度和写作态度。另外,关押胡若望的监狱,就是福柯在《疯癫与文明》里讨论过的那座监狱。。。。有种穿越感。。。
一部八卦故事书。这个耶稣会的‘中国文人’胡若望就是个乡村泼皮无赖嘛。
2019年3月31日读,2019-97。
把历史故事写得像亲临现场的报道,这才是真正的穿越呢
不光胡若望很疑惑,我也很疑惑。
不得不说,我的疑问应该和很多短评/评论的人一样,为什么要以这样的视角切入写这本书?胡若望没有什么太难懂,大概率地痞无赖或执拗偏执。不过读完之后又有点明白,历史即真实的侧面/剪影,不会总有读故事的舒爽,逼死强迫症才该是历史的常态。
傅圣泽觉得胡若望疯了,胡觉得傅欠了自己的工钱。傅的错误在于,把胡当成了精进的知识分子,哪晓得胡若望就只是个要工钱的打工人而已,钱没到位,凭什么听你的?
四颗星给史景迁,写了一个很不错的故事。翻译扣一颗星,因为虽然流畅但是有些名词翻译得有鬼,比如说圣约翰非要翻译成圣若望
篇幅很短,内容顶多三星,多一星出于对康雍时代就有不少人出洋以及那时国人面对洋人展现出的自信感到惊奇…就书中内容来看,这位胡若望的种种无赖行径令人无语…阅读体验很一般。
史景迁除了写故事,对于历史环境的描写也是绝佳的,笔下历史系列之丰富,也是令人叹为观止。