书籍 桥-当代名家译诗译论集的封面

桥-当代名家译诗译论集

江弱水

出版时间

2014-10-01

ISBN

9787549559084

评分

★★★★★
书籍介绍
以杭州大运河诗歌节为契机,以”桥“为主题,本书邀请当代中国各语种的十二位著名诗歌翻译家,精选当今国际诗坛最有影响力而在中国少有关注度的优秀诗人代表作加以迻译,并各自就心慕手追的翻译理想或身体力行的翻译经验发表看法。此书既是十多个语种现代诗歌的经典选集,又是译诗名家的译艺汇编。 江弱水 1963年生,安徽青阳人。香港中文大学哲学博士,浙江大学传媒与国际文化学院教授,兼国际文化学系主任。著有《中西同步与位移》《古典诗的现代性》《文本的肉身》,并有诗集《线装的心情》,随笔集《陆客台湾》《赖床》。
目录
桥-当代名家译诗译论集
文学翻译:戴镣铐的舞蹈
卢齐安·布拉加
斯特凡·奥古斯丁·杜伊纳西

显示全部
用户评论
译文有好有坏
里面有些绝妙的译文
挺好的选集。大小诗人代表作兼有,都是比较靠谱的译者。也可当作讨论翻译的集子看。
毫不夸张地说,这是一本让我心生敬畏和震撼的书。
“少年天涯恨,长结西湖烟柳。休回首,但细雨断桥,憔悴人归后。”
微信读书里写了。