书籍 传声筒的封面

传声筒

西西

出版时间

2016-07-31

ISBN

9787549583942

评分

★★★★★
书籍介绍

梁文道称西西为“作家中的作家”,莫言说“她的小说有奇思妙想、才华横溢”,余华说“任何围绕西西作品展开的讨论和评说都有可能陷入危险的境地,因为我们面对的并不是那类大街上到处都可以找到的作家,我们所目击的是一种独特品质的展现”,在这本书里,这位“作家中的作家”既展现了她的“独特品质”,也展现了她这“独特品质”所形成的一个来源——西方现代文学经典。

本书是香港作家西西继《像我这样的一个读者》之后的又一本读书笔记,在形式和写作上依然延续了上一本的风格,重述了西西心目中最优秀的西方现代小说代表作,包括马尔克斯、略萨、米兰·昆德拉、伯尔等大师的经典作品,这是一本小说家的读书笔记,更是一位优秀的汉语写作者以个人风格改写西方文学的大胆尝试,读者既能读到西方内核的故事,又能体会到中文叙述之魅力。全书最后一卷,西西更是以万字长文逐句分析略萨经典小说《潘达雷昂上尉与劳军女郎》的第一章,让我们得以从小说家的视角阅读另一位小说家。

如何毒哑文学中的夜莺?答案是通过翻译。我说的文学中的夜莺,是诗。

打开一册从英文译过来的土耳其诗集,我不禁要想,我伸出去的手,触到的是诗人的头发,是诗人头发上束着的丝带,还是丝带上的灰尘?世界上有那么多婉转悦耳的夜莺,希腊的夜莺,波斯的夜莺,因为我们是聋子才使它们成为哑巴。

传声筒都是误读者吧,可也提供了想象的能量。

误读不断产生新的趣味和意义,各人有各人的误读,每一个人都从原作中创造自己的宇宙。

打开一本书,有什么比误读更充满参与的感觉?祝误读愉快。

——西西

西西,原名张彦,广东中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,毕业于葛量洪教育学院,曾任教职,又专事文学创作与研究,为香港《素叶文学》同人。著作极丰,出版有诗集、散文、长短篇小说等近三十种。1983年,短篇小说《像我这样的一个女子》获联合报第八届小说奖之联副短篇小说推荐奖。1992年,她的长篇小说《哀悼乳房》名列台湾《中国时报》开卷十大好书。1999年,长篇小说《我城》被《亚洲周刊》评入二十世纪中文小说一百强。2005年,继王安忆、陈映真之后获世界华文文学奖,获奖作品是长篇小说《飞毡》。2009年,《我的乔治亚》、《看房子》入围台北国际书展大奖。2014年获得台湾“全球华文文学奖星云奖之贡献奖”。

目录
卷一
等待原始人
迈可K 的生活与时代
圣烟

显示全部
用户评论
他说,革命者无悔,要忏悔的只是教徒。
西西列的书单真棒,好作家在阅读这件事上,一定有着好品位。
福楼拜的鹦鹉、伤寒玛丽民谣、四博士、别的火、海战、山水……
从西西的角度读书。他复述的真好。
作者说,这是误读。那我好像也爱这种误读。转述故事的口吻迷人,想模仿着写几篇。最后分析了略萨小说的一章,很有趣,附录里读到的原文也有趣,蒙太奇对话穿插,小说时间与物理时间不等价交换。
三星半。在西西眼里,孔门弟子与古希腊圣哲柏拉图都是传声筒,即便忠实地记录下老师一言一行,终究难以确定其中多少话语是学生的,又有多少话语是老师的,于是我们也无从确定究竟是苏格拉底的智慧被弟子柏拉图传诵,还是学生柏拉图的文字创造了老师苏格拉底。至于翻译和叙说一本小说,则又是另一重意义上的传声筒,在这本小读书笔记集里,西西叙说尽她或钟爱或随手翻看的诸多小说、诗歌,偶尔补充些奇闻趣事和翻译轶事,大多数篇目局限在故事转述而未能展开进一步分析,因此要推最后一篇结合电影手法来分析略萨的《潘达雷昂上尉与劳军女郎》最好。
类似《像我这样的一个读者》,推送的拉美文学,比科幻更荒诞。
相对第一本《像我这样的一个读者》,这本读书笔记中提到的作家会更为人熟知一些。个人受益最大的是第三章介绍诗人的几篇,对于我这种一向读不懂诗的人来说很友好,也似乎了解了一些走进诗歌的途径。第四章万字长文分析略萨的《潘达雷昂上尉与劳军女郎》写得非常精彩,将此书的结构之妙深入浅出地言明,推荐阅读!
要有声音 才会有传声筒
有趣