书籍 菊与刀的封面

菊与刀

[美] 鲁思·本尼迪克特

出版时间

2015-11-01

ISBN

9787550249172

评分

★★★★★

标签

历史学

书籍介绍
《菊与刀》是本尼迪克特的成名作,最初是奉美国政府的命令,为分析、研究日本社会和日本民族性所做的调查分析报告,旨在指导美国如何管制战败后的日本。本书于1946年正式出版,1949年出版日文版,在美国、日本都引起了强烈反响。事实上,美国政府战后对日本的政策和日本相应的反应与本书的分析基本一致,可谓是美国改造、分析日本的指导书。这本书也被认为是研究日本民族性的必读书,是社会科学研究直接运用于政治实际操作的杰出例证。 “菊”是日本皇室家徽,“刀”是武士道文化的象征。本尼迪克特运用文化人类学的方法,“菊”与“刀”来揭示日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性(如爱美而黩武、尚礼而好斗、喜新而顽固、服从而不驯等),进而深度剖析与解读日本社会的等级制及有关习俗。 鲁思·本尼迪克特,美国当代著名人类学家、民族学家。她曾经在哥伦比亚大学攻读文化人类学,其导师是美国文化人类学之父弗朗兹博厄斯,她受到导师的影响,一生都注重原始文化的调查研究。本尼迪克特的著作有《文化的类型》《种族:科学与政治》《菊与刀》等。
目录
第一章 任务:日本
第二章 战争中的日本人
第三章 各得其所
第四章 明治维新
第五章 承受历史和社会之恩的人

显示全部
用户评论
以前只是肤浅地了解了表面,透过这本书我好像又重新把曾经读过的书读了一遍。
越读越觉得日本人真的好虚伪好拧巴,真事逼
看在是西方人写的份上,给个四星,只是某些结论确实稍显夸张,尤其是说中国人对侮辱和中伤并不是非常在意,是不是把中国人吐槽or骂街时经常问候亲戚当成了侮辱中伤?东方人表示书中所述大部分日本人特质都能理解,作为西方世界的日本指南倒还是有显著作用的。
不知道是不是翻译的问题,作者的语气就像上帝观察分析着自己创造出来的人一样,15年出版的,时过境迁很多日本习俗已然不存在了。武士时期对于忠孝仁义礼的理解与中国的区分真的很让我意外。
如果你在日本生活,请一定仔细研读这本书,介绍了日本人最根本的文化特点和名族特性,从而会让你在生活中看到的种种令人不解的现象得到一个完整的解释。 如果你是一个有求知欲的人,也请你仔细看看这本书,众所周知日本是一个拧巴纠结的名族,他们一个小岛国家在国民中提现的就是那种丧和颓废的感觉,但是他们在侵略战争中表现的却是钢铁班的精神,怎么看怎么矛盾,相信这本书会给你有一个完整的解释。 我认为每个国家和名族都应该有一本类似的书记描绘这个名族的特性,从而让人能够更好的了解这个国家的文化,这样对融入另一个文明有着很重大的意义,而《菊与刀》就是对日本名族文化解读很深刻的书籍。
读了这个版本之后,我强烈感觉到虽然日本人是东亚人,在性格上和中国人有许多相似的地方,但本质上是外星人。这个译本,也像是外星人翻译的,有好多语句我根本不知道译者想表达的是什么,语法上都说不通。强烈震惊于译者对于日本文化露骨地生疏,既然是做翻译的,就好好做可以吗?强烈不推荐此译本。看来以后还是不能偷懒,看所有译本之前都要上豆瓣看一下评价。
有意思