书籍介绍
跨越百年,汇集十部好戏,世界经典戏剧剧本精选集。
将西方现代戏剧各个流派的精华之作集结为一本书,是戏剧新人的入门必读;专业学生的必备书目;戏剧老饕的盛大筵席。精妙的台词、密集的冲突、跌宕的情节——百年前的戏剧有着无与伦比的艺术魅力。戏台上的故事,或多或少会观照到我们的人生。经典之作,并不会因时光流转而与我们产生隔阂,创作者们在极具张力的戏剧情节间刻画人物、描摹人性、展露思想,历久弥新,读起来仍旧唇齿留香。
易卜生《玩偶之家》——“现代戏剧之父”代表作,女性解放的标志剧目
斯特林堡《父亲》——赵立新、金星倾情演绎,瑞典文学史上zui杰出的剧作,两性博弈论的绝佳展现
韦德金德《青春的觉醒》——在戏剧托尼奖上一举夺得最佳音乐剧剧本等八项大奖,探讨青春期教育
霍普特曼《沉钟》——象征主义戏剧流派的代表作,理想与现实、事业与家庭,成年人需要面对的永恒难题
汪义群,多年从事外国戏剧研究,中国莎士比亚研究会理事,《外国戏剧》名誉编委,《莎士比亚研究》编辑部主任。曾任上海外国语大学教授、上海戏剧学院戏文系、导演系客座教授。曾编著作品《西方现代戏剧流派作品选》1—5卷。
郑克鲁,20世纪80年代中期在武汉大学法语系任系主任并兼法国问题研究所所长。现上海师范大学教授,博士生导师。主要翻译作品《悲惨世界》、《茶花女》等。
李之义,曾居瑞典研究斯特林堡多年,原人民画报社副总编辑。主要翻译作品有《瑞典文学史》、《诺贝尔文学奖内幕》瑞典儿童文学大师林格伦全集(14卷)、瑞典现代文学奠基人斯特林堡文选(5卷)等。
潘再平,任上海外国语大学教授,中国翻译家协会理事,代表作品有《新徳汉词典》等。