书籍 欧洲民间童话的封面

欧洲民间童话

[瑞士]麦克斯·吕蒂

出版时间

2018-11-01

ISBN

9787554547342

评分

★★★★★
书籍介绍

本书是瑞士著名学者麦克斯·吕蒂(Max Lüthi,1909—1991)的代表作和“奠基性著作”,它不仅是世界民间文学研究界公认的名著,而且被誉为伟大的成功之作和20世纪文学科学的基本著作。

该书采用现象学方法研究了欧洲童话的形态学特征和形式本质,在世界童话研究领域独树一帜,它采用的研究方法和提出的“含世界性”“形式意志”“一维性”等概念被广泛称引,其划时代意义在于:不仅使欧洲童话研究大为改观,也从根本上转变了人们关于童话的常识和印象。

该书在语言上的明快、犀利,在分析上的深入浅出以及在哲学洞见上的敏锐直觉,都不亚于任何一部现象学的哲学著述。吕蒂的研究不仅是欧洲童话本体研究的集大成,它在系统性、完整性和创新性方面有所建树。

户晓辉,文学博士,中国社会科学院文学研究所研究员,国际民俗学者组织通讯会员。曾获国家图书奖、中国社会科学院优秀科研成果奖等

用户评论
十分精彩的欧洲民间童话研究,作者聚焦欧洲书面文本,总结出童话的一维性、平面性(主要指此岸世界与彼岸世界的维度)和抽象风格(孤立化和含世界),不同与芬兰学派的历史地理研究,麦克斯•吕蒂从童话本身入手进行风格研究,并提出童话的本质是通往人的形象和人的存在,最终导向道德哲学和伦理学。吕蒂在世界童话研究中的分量举足轻重——在吕蒂之后,穿过吕蒂可能有好的童话研究,而绕过吕蒂只能有坏的童话研究。只是目前国内对其了解不足,如译者户晓辉所言:“我翻译这本书,并不奢望有多少读者。我之所以翻译,是因为我还没有绝望——有未来就有希望——我相信总有中国读者会认真阅读这本书并对吕蒂的问题感兴趣,即使现在没有,将来也会有……”
1,经典必读书;2,译后记写得好;3,德语Marchen有广、狭两义,广义上可指一切类型的民间故事,狭义上则特指那种“没有时空约束的幻想叙事,其中扬弃了自然规律而奇迹占据支配地位”(页217);4,以传说与圣徒传说为参照,探究童话的本质特征,使童话成为童话的,是其形式意志/命令/规范,没有论述,多为claim,如译后记页248-251抄录的原著语录:在童话中,一切皆有可能。它欢迎任何要素。它是一种包容世界的广博形式。就“含世界的”这个词的本义而言,童话是一种含世界的文学作品。它不仅有能力以升华的方式把任何成分纳入自身,而且还真实地反映了人类存在的一切本质要素。童话以诗的方式虔诚地提供了一个暂时的有关世界和人的整体展示。作为纯文学,它保留着纯粹的潜在性。在童话中,世界大概首次以诗的方式被克服
读的日文版,入门必备经典
童话的形式与流传密不可分。
再次推荐一下此书。这本书跟普罗普《民间故事形态学》是仅有的两本汉译民间文学内部研究论著,这些年国内民间文学研究颓败,跟学者一窝蜂地都去搞外部研究(田野研究)而不读文本的风气脱不了干系。本书翻译水准一流,装帧颜值担当。
略读,很有意思。从小就迷恋童话意象和它的叙述形式,有时间再精读。
如作者所言,非常适合与普罗普的理论相互补充。首先应当明确吕蒂的“童话”并非中文语境中的儿童文学。童话的轻盈和透亮是高度的形式力量,具有简约升华的风格形态。(这和卡尔维诺的追求相似,可能这是他的非童话作品也带有童话性的原因?)作为含世界的冒险叙事,童话描述的是人类存在的本质关系。我们放心地从童话中体验这诗化的成人仪式,要记得,因为孤立才能随时随地建立联系。
精彩的形式 形态研究,文笔、才情俱佳
太棒了!童话角色之间是完全孤立的,没有内心意图,成为了被抽象出来的标志,彼此之间没有内在联系,而这些孤立的角色又不断与外在世界中偶然出现的事物打交道,这一点很有启发。
好看!!!!!