书籍 窄门的封面

窄门

[法] 安德烈·纪德

出版时间

2022-05-31

ISBN

9787554619384

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

1.法语小说的典范之作,纪德“背德三部曲”的代表作。

2.名家名译,诺贝尔文学奖得主纪德半自传性小说,傅雷翻译出版奖得主李玉民经典全译本。

3.萨特、加缪、余华、莫言等文学大师共同推荐的经典之作。

4.纪德批判艺术的代表之作,被纪德本人称为“醒世之作。

5.生命中一段至暗的人生,一份走向背离却又牢不可破的爱情。

6.“正因为抱着与你相会的希望,我才总认为多么崎岖的小径也是正道。”

表兄妹阿莉莎与杰罗姆,在诺曼底的乡下一起长大。

渐渐地,爱情的种子在他们身上渐渐发芽。

他们精神交融,幻想着完美爱情的降临。

但是,当阿莉莎看到了婚姻生活的真实模样,她便开始怀疑这一切。

她想追求这世间永恒的爱情,然而这爱情之门竟是一扇窄门,终究只有少数人能找到……

安德烈·纪德 (1869—1951)

法国作家,萨特、加缪的精神导师,诺贝尔文学奖得主。纪德出生于巴黎,一生中著有多部小说、散文、剧本。1947年获得诺贝尔文学奖。《窄门》是纪德创作的半自传性作品,也是他批判艺术的代表之作,被纪德本人称为“醒世之作”。

李玉民

法语文学翻译家、学者,首都师范大学教授,2010年获傅雷翻译出版奖。其代表译著有《西西弗神话》《局外人》《窄门》等。主编有《纪德文集》等。

目录
第1章 // 001
第2章 // 017
第3章 // 041
第4章 // 053
第5章 // 069

显示全部
用户评论
这是一本宗教读物吗?超越一切的对上帝的爱?不管怎么说阅读的过程中曾带给我片刻安宁。
想像的愛情,少年的愛情。
文笔好的惊人。但是感觉翻译有些地方拉了垮了。果然人的很多情绪都是共通的,我在这本书中也看到了许多自己的影子,正如我16岁时候第一次看霍乱时期的爱情。
这本书和我缘分一般
是我目前理解不了的文学。
为了让爱情保存为爱情模样,索性拒绝爱人。 怎么说呢,貌似也有些道理。
书里有很多信,读起来还挺容易的。爱情果然是文学作品永恒的话题,这本里的也很不一样呢。“只有未遂的爱才会浪漫。——伍迪·艾伦”。有点喜欢纪德的文风和文字欸,动人的。
看不懂,也不理解,但是却让我一口气看完的一本神奇的书籍。
文笔很细腻妥帖,读的时候只觉得阿丽莎奇怪,但合上书又会觉得其实每个人都有这种时刻,追求美德等虚无的东西高于眼前实际的爱与生活,正所谓爱一个概念远比爱一个实际的人要容易得多。或许这是一个隐喻故事。
若是十几岁时遇见《窄门》,我只会生气地合上书,痛骂一句宗教主义害死人,然后再为男女主的悲哀爱情而无奈——没有任何外界阻拦,仅仅只是内心的纠结导致的生死两别,实在难不动容。可现在不对,我怎样都难以说出口。因为我和阿莉莎(至少算是杰罗姆眼中的她)一样,我们都追求着理想爱情,而我不信奉宗教。 我想这才是纪德最伟大之处﹣﹣用深刻的洞察力缔结着不同种族不同信仰的人们,因为到达灵魂深处之时是看不清宗教的名字的,我们唯一所探讨着的,是真理。最根本实则为人性。