书籍 外乡人的封面

外乡人

[西] 奥尔加·梅丽诺

出版时间

2021-07-01

ISBN

9787555911845

评分

★★★★★
书籍介绍
如果你融不进城市、回不去故乡,一定要读外乡人!略萨奖得主作品,《福布斯》年度十佳,惊艳西班牙之作。 “我们是像韭菜一样,被移植到城市的农民的子孙。” 30岁,疲惫的我从伦敦回到故乡, 才发现其实我无家可归。 村里有点力气的年轻人早已离乡去城里挣钱, 只剩下醉鬼在哭号,死亡在回响。 在这片空了的土地上,只有风知道, 多少人因无法离开而自杀, 多少离开的人成了永远的外乡人。 奥尔加·梅丽诺(Olga Merino),西班牙当代作家,国民报刊《日报》记者,2006年略萨奖得主。《外乡人》是梅丽诺2020年重磅之作。这次,她看到了城市化后“空心的西班牙”和千万外乡人。作者以安达卢西亚省的农村——自己家族的起源地——为故事的开端,直指现代人在城市化进程中丧失的归属感。作者在关于本书的采访中说道:“我们是像韭菜一样,被移植到城市的农民的子孙。”
目录
胡桃木
井中溺亡人
孪生姐妹
托马斯的酒吧
老面粉厂

显示全部
用户评论
他自杀了,她也自杀了,他也是自杀的,他的自杀或许跟他自杀有关,统统自杀了,他也得自杀。。。。作者就是这么喋喋不休的吧啦吧啦。。。。
此回不去的故乡,非彼回不去的故乡,题目是外乡人,但是自杀这个主题才影响全文,所以真是有些不懂
安赫拉最后放的那把大火让我直接打出5⭐ 很多时候我觉得自己在读残雪写的东西 西班牙真是一个琢磨不透的国家
差点被评分误导了,虽然前几章有些枯燥,看过的过程中,我想到了德剧《暗黑》,小说给人的感觉就像是美国西部的小镇,荒凉,萧条,整个故事既是连贯又是琐碎的,过去和现实交杂在一起,透露出空洞,阴郁的感觉
#202154#不好读,内容很琐碎读起来不连贯。而且内容与其说是“外乡人”不如说是“自杀”,没多大意思。
……没看懂
如果有人害我的狗,我也一样找他拼命。
西班牙,很少读,于是很想好好读完。译者译的很好!可读性ok的。 没读下去。太多杂事和人名
怀旧空吟闻笛赋到乡翻似烂柯人。这本书生动形象地表现了自由和安全感不可兼得,当你走出去的那一刻,就不可能再回头,融入不到新的共同体中,旧的也不会再接纳你。