书籍 大同石佛寺的封面

大同石佛寺

[日] 木下杢太郎

出版时间

2017-06-01

ISBN

9787558016165

评分

★★★★★
书籍介绍

《大同石佛寺》一书作者木下杢太郎,本书初版在19世纪20年代,再版于1938年,译作根据再版书翻译的。本书正文是日记体,记述了作者在19世纪20年代考察云冈石窟时的事情,半学术半游记。除日记之外,书中还有几篇作者写的学术文章,也是和云冈相关。

木下杢太郎,日本籍,原名太田正雄,一八八五年八月生。日本东京大学医学部教授、皮肤科医生、诗人、剧作家、翻译家、美术史家。木下于1916年至1920年生活在中国,游历中国各地,对中国古代美术史进行了广泛的研究。译者:张嘉伦,1988年出生于山西大同。本科毕业于国际关系学院日法语系日语专业,硕士研究生毕业于日本东北大学文学研究科历史学专业。现为上海海关学院教师。

用户评论
很遗憾在游览完毕云冈石窟之后才遇到本书,不然按图索骥或有更大收获。作者特别可爱的一点是承认自己在云冈的艺术之美中渐渐淡忘了学术研究的意图。放弃细节之后,他在云冈的最后几天享受了纯粹的直观之美(不仅佛像,他也欣赏到土地、农民和耕作之美)。
一块相约去大同?平城的美是揭开盛唐美的序幕 来自草原 大气包容
竟与云冈日录内容一样,已挂闲鱼。
美好的事情永遠都是美好的。
(广图006)非常值得一读。是一名日本医生兼艺术爱好者在1920年游历云冈石窟的日记,内中所含当时摄图和写生图质量甚高,后还附几篇叙论文。云冈石窟研究院院长在序里写,这是一本历史价值远大于学术价值的书。我觉得对于普通游客和爱好者来说已经很有学习价值了,加之作者笔调轻松,记叙当年旅行见闻,很有意思。同时也很钦佩作者对于学术和艺术倾注的热情和严肃认真的态度。在游云冈前通读一遍,在云冈的时候看到作者热情赞颂的浮雕和石像会想要会心一笑。回程飞机上又翻看一遍,可惜的是当时估计能用梯子之类工具看到的上层雕刻现在作为普通游客几乎无缘清晰得见。(好想看11-7窟前那尊佛龛啊!)
日本同胞对云冈石窟的记录,文字优美,可读性强。相较于另一本《云冈日录》,这本书图片更为清晰,内容更为丰富,最关键的一点,是标出了石窟的现今窟号,这样查找就比较方便了。
偶然发现了这本书。全书以日记的形式呈现,带我们回到了20世纪初,跟随作者一起慢慢探索这举世闻名的伟大的艺术品