书籍 幸福之路的封面

幸福之路

[英]罗素

出版时间

2017-04-01

ISBN

9787559400116

评分

★★★★★
书籍介绍

《幸福之路》中,罗素不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制作出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的精湛翻译更是为这本书增添了光彩。

罗素(1872—1970),英国著名哲学家。罗素是二十世纪最杰出的哲学家之一,同时又是著名的数学家、散文作家和社会活动家。罗素一生驰骋于数学、逻辑、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,写下了六十余部著作和大量文章,对二十世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响,被人们誉为“世纪的智者”。1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,旨在表彰他的“哲学作品对人类道德文化所做出的贡献”。

译者傅雷系我国现代杰出文学翻译家、外国文学研究家。他从1929年起,就开始致力于法国文学的翻译介绍工作,几十年来,一直奋发不辍,严肃认真,一丝不苟,使他的许多译作已近乎炉火纯青的境界,在国内外赢得崇高的声誉。他一生所译世界名著达三十余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮•葛朗台》、罗曼•罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。

目录
译者弁言
作者序
不幸福的原因
01 什么使人不快乐?
02 浪漫底克的忧郁

显示全部
用户评论
书是好,这个翻译看得太累了……
看完佛教的书再看这本,受益感不大,讲诉的并未带来新的启发。傅雷的翻译和前言倒是亮点
一本1930年的小书却能对当代一些问题给出答案,简直每一句都想记在小本本上仔细琢磨。想着如此合我心意罗素莫不是一个女权主义者?上网搜了下果然如此但是人家感情生活混乱,想起在哪里看到一句话:男性女权主义者就是来骗炮的。看完罗素是怎么幸福的,接下来看看叔本华。
当你理解兴致、情爱、家庭、工作、闲情,努力和舍弃的意义时,你离幸福应当不远了。
翻译说不出人话。
这样的女子往往单为亲操家政之故,在丈夫眼中变得可厌,在孩子眼中显得可憎。黄昏时,丈夫从公事房回来,唠叨着一天的烦恼的女人是一个厌物,不这样唠叨的女人是一个糊涂虫。至于对儿女的关系,她为了要有儿女而作的牺牲永远印在头脑里,以致她几乎一定会向孩子要求过分的酬报,同时关心琐事的习惯使她过事张皇,心地狭小。这是她不得不受的损害之中的最严重的:就是因为尽了家庭责任而丧失了一家之爱;要是她不管家事而保持着快乐与爱娇,家人们也许倒会爱她。
微信读书听完......
这本书浓缩自罗素先生的深邃思考,可为当下任何有意追求幸福的人提供反思自我的一面镜子和充满哲理的行动指南。
闲来无事翻一翻
觉得书里最好的比喻是“两台香肠制造机”,一架对所有的猪肉保持兴趣,一架专心研究自己的内部构造。把内在的激情投向外在的世界,在互动中又会激发新的生命力。和把注意力都放在外界事物相比,向内求索确实是安全、稳定的来源,但不是唯一的来源,应该关注做事的乐趣,探索并不在意这个世界。假设情绪是烟雾状的,空间越小浓度越高,假设对世界的好奇是一颗种子,空间越大成长的概率就越大。书里写到太强的自我是一座牢狱,我猜越狱没有用,可能要把所有的高墙都夷为平地。