书籍 夜色温柔的封面

夜色温柔

[美] 菲茨杰拉德

出版时间

2019-09-01

ISBN

9787559435484

评分

★★★★★
书籍介绍
《夜色温柔》是我的至高之作,甚至超过《了不起的盖茨比》。——菲茨杰拉德 上一秒,灯红酒绿,纸醉金迷; 下一秒,人去楼空,冷冷清清。 上一秒,他在世界的中心,风度翩翩; 下一秒,他在尘世的角落,落魄潦倒。 当生活的光环褪去, 他才明白, 自己拥有过的一切, 终于又全部失去。 作者: 弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德,Francis Scott Fitzgerald(1896—1940),美国“爵士时代”的代言人,“迷惘的一代”代表作家,一代美国青年的偶像。 他是海明威眼中伟大的悲剧性天才,张爱玲最推崇的美国作家,村上春树的创作标杆。 《夜色温柔》是他耗时9年,撰写了3个版本、18份草稿,至死仍想修改的一部自传体长篇小说。 菲茨杰拉德坦言《夜色温柔》是自己最好的作品,甚至超过《了不起的盖茨比》。 村上春树也盛赞《夜色温柔》是一部胸襟开阔的、沁人心脾的、温柔得无以复加的小说。 译者: 周嘉宁,作家,英语文学翻译,译有《好人难寻》《艾丽丝·门罗作品:我年轻时的朋友》《写在身体上》等作品。
目录
第一卷

显示全部
用户评论
19.12.13~12.28阅读。网评描述它是带着悲情色彩的一种毁灭,无太多感触。文笔优美,淡淡的,故事情节不曲折,算是比较平淡的表述。
夜色温柔是Fitzgerald带有自传性质的长篇小说,加入了他和Zelda的经历(出游,被绿,发病,酗酒等),于是故事大纲修改了有十几版。海明威一开始的评价并不高。故事第一遍读起来有点散,Diver夫妇的角色比较好把握,还有有原型的Rosemary。时代特征很强烈,America!!
这本书告诉我们什么:不要跟精神病患谈恋爱;痊愈了的也不行。迪克一开始多么光彩照人啊,最后还是不停地被消磨——以至于光彩尽失。他特别像一个我在生活里遇到的男孩——能组织起一大群人的聚会并且周到地安顿好每一个人的情绪,又让一大堆女生倾心。尼科尔在我的想象里是第一幕出现的样子,黑皮肤,珍珠项链,头发在烛光里像泡沫,跟年轻娇嫩的罗斯玛丽比起来像达芬奇的画。这本经典能出这么一个靠谱的新译本真是太棒了。周嘉宁译的相当好,通顺又带着原作文字风格里的浪漫。比起《了不起的盖茨比》更喜欢这本!
写得真好啊,被作者的节奏带着滑翔,好像非常入戏地看一部张力十足的电影。可是看得我太难受了,一度难受到读不下去,可能短时间都不敢再看他的书。
菲茨杰拉德可能不是我的菜。我同时在看他的两本书,觉得实在无趣,味同嚼蜡,尤其无法共情主人公的痛苦和纠结。而且这么简单的故事怎么能写的这么做作和无聊的啊。可能真的是不适合我
是那种读的时候会嫉妒“为什么作者不是我”的书。
沁人心脾
可能是我先入为主,总觉得这篇也有盖茨比的性格,还是那个为了排遣寂寞开派对,却难以融入自己亲手创造的热闹,只能寂寞地旁观 看完之后确实先入为主了,这写的不是二十岁的菲茨杰拉德,而是四十岁的他,所有改编于真实的情节都格外动人,就算不知道那是改编之前也能感受到那种真诚
一开始很细碎,后面看得入迷。一些描写和一些对话让人心碎。
菲茨杰拉德写得太好了,译者也翻译的很优美,夜色温柔,整本书哪怕是描写决斗场面都很细腻而让人觉得心疼。对于迪克来说,选择尼科尔的那一刻就注定了自我的牺牲吧。最后的温柔是,可以过自己的生活,但是他还拥有着什么呢……