书籍 活了很久的智慧的封面

活了很久的智慧

[古罗马]玛克斯•奥勒留

出版时间

2019-09-01

ISBN

9787559439260

评分

★★★★★
用户评论
em 很多值得思考的好句,我们现在在纠结的问题,几千年前的人就已经在想明白这其中的曲曲折折,弯弯绕绕,试图给我们启示了。
享受而不逾度,禁绝而不以为苦。——我可能真的要做个人了。
书本设计很有意思,还真是东取西问。假期是没发看数据的几乎,总担心会被打扰然后又从头开始。了解一下形而上学就好很多。这是一碗令人高山仰止的鸡汤。
实际上我只想给三星,加一星给古老的智慧。看封面我以为这是西方东方古老智慧的碰撞剖析。原来,仅仅,几乎,可以说,只是合订本。幸好我买的不贵,某拼11元入手。想入手的囤读人如已有《沉》《道》二书,就不必入手了,而且《沉》我更推荐何怀宏先生译的,《道》的话比胡适先生注的更好的现在有很多的,我书架上的是余秋雨先生的《老子通释》和中华书局的《道德经》。
挺有创意的结合之作,其实就是一半是沉思录,一半是道德经。但是这样有趣的方式很能吸引年轻读者。哲学类的书籍,我喜欢每天读一点,时时提醒自己。
书叫《活了很久的智慧》,看了一半才发现这书编辑得特有意思: 从正面往下看,是西问《沉思录》,梁实秋解读;从封底反着看,是东取《道德经》,胡适解读。之后两位先贤并两位学者会师于书的中间部分,来了个对照简介。 读一本等于读了两本,读完但行前路,无问东西。
《沉思录》与《道德经》的合订本,一个是梁实秋翻译,一个是胡适解读。书倒是好书,就是这封面太丑了。
《沉思录》一直放在书单里,就是没看,这本书的《沉思录》由梁实秋翻译解读,语言平实,虽然过了两千年,那些思考仍然有相当的份量。不少警句放到现在依然毫不过时。要做一个纯粹的斯多葛并不容易,不过现代社会比较好的一点就是你可以择其善者而从之。 《道德经》的部分由胡适先生解读,也挺不错的。