书籍 放熊归山的封面

放熊归山

[加] 约翰·欧文

出版时间

2021-02-01

ISBN

9787559454553

评分

★★★★★
目录
第一部 希基
一成不变的食谱
艰难时刻
我身下的野兽
法贝尔先生的野兽

显示全部
用户评论
很先锋的一种尝试,无论是叙述文本本身,还是书中主人公的行为。我们的生活到底会不会变好?只有我们自己能够决定。
无论是希基的那份精选的前史记录(还那么冗长不堪),还是他那份烦人的动物园狂热侦察,要是让人一口气读完,几乎都是不太可能忍受的。希冀在他令人敬畏的历史与他解放动物园的计划之间建立了一些模糊的联系,不过就我个人而言,我还是不能合理的解释其中的逻辑关系。
“无论怎么说,我还是被《放熊归山》字里行间的那种让人喘不过气似的青年时期的‘思想’所深深吸引了,尽管这种‘思想’含有杂乱且未加处理的部分,但它反而更加真实地将那种焦躁展露无遗。因为我想要将那一‘思想’传递给更多的人,因此着手翻译《放熊归山》这本书。”——村上春树
读的上一本便是欧文的《神秘大道》,并不喜欢,是因为觉得翻译背锅不信邪才读了这本,以印证自己对于欧文和他的头号迷弟村上的文风理念,都不喜欢。 首先还是觉得不够尊重女性,男主和他的基友做的事情仿佛就是伟大的,女性在其中扮演的角色仿佛就是阻碍男主成为大人物的绊脚石,对于“性”的描写一如既往的令人不适,翻译继续背锅,依旧语序不同,很多地方平铺直译,没有思考。 同其他人一样,认为第二部分是本书最可圈可点的存在,混乱的时间线仿佛在标榜个人的逻辑清晰一样,但读起来脑袋里一团浆糊。 这应该是读的最后一本欧文的小说,与他的迷弟一样,他们的书绝不再读。
维也纳的《动物凶猛》。年轻时,谁不想去动物园撒泼打滚呢?!
我虽然喜欢约翰欧文的书,但不得不说他这第一本书实在是差点意思。第一部分莫名其妙,第二部分稍微有欧文那种一贯的调调,第三部分就是各种混乱。我能理解那种战后年轻人的空虚叛逆和自我毁灭,但是实在难以产生共鸣。
2022.03.01 ~ 2022.03.29 欧文的早期作品,可以排入我的欧文榜前五,而我甚至不是公路文爱好者!它体量不大,角色不多,时间跨度也很小,讲述了两个年轻人的一段经历,是的,那甚至称不上是一个故事,但欧文与读者“沟通”的能力实在太强了,每一句句子都像是在对你的心说话。
强撑着看了一半我都不知道这本书到底在讲什么故事,上一本让我有这么痛苦的阅读感受的书是《在路上》…..说起来,这两本在文字上还真的略有异曲同工之处,比如碎碎念的文字风格和毫无主线的故事节奏。
勉强读完了
掌控人生的无力感,对时代洪流的抵抗,到头来都是一场“大错特错”的疯狂。 (中间的笔记部分,我也是跳着看的,这语言风格太累了🥱