书籍 女巫的子孙的封面

女巫的子孙

[加] 玛格丽特·阿特伍德

出版时间

2017-07-31

ISBN

9787559602992

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

“霍加斯•莎士比亚”经典改写系列第三部作品,时代周刊盛赞的“新莎士比亚小说”。

加拿大文学女王、布克奖小说家、热播美剧《使女的故事》原著作者玛格丽特·阿特伍德重讲莎翁经典《暴风雨 》。

仇恨如暴风雨,情绪爆发的顶点,原谅才能给人自由。所有的失去都会以另一种方式回归。

【内容简介】

菲利克斯正在筹谋一场足以震撼整个戏剧界的大事——有史以来最华丽、最颠覆、最魔幻的《暴风雨》。他几乎掏空家底,倾尽精力,全身心投入。在爱妻和小女儿相继离世后的独居日子里,这是唯一一件他还有动力去做的事,也唯有这般,寂寞和悲伤才不至于吞没他。

可是,那些改变一生的事情,不都是一瞬间发生的么?在此之前,溃败毫无预兆……

一切就绪,菲利克斯准备开始的时候,托尼——他最信任、最依赖的工作伙伴——告诉他:“很不幸,理事会投票决定,终止与您的合同。”

地位、荣耀和尊严搭建的人生,突然反转,那一刻起,复仇的念头就控制了他……

小说家、诗人、文学评论家,被誉为“加拿大文学女王”。2017年,她还凭借其众多作品获得了全美书评人协会颁发的终身成就奖。

在此之前,玛格丽特·阿特伍德曾凭借《使女的故事》《 猫眼》《别名格雷斯》,曾获得吉勒尔奖和布克文学奖提名,并最终通过《盲刺客》摘得布克文学奖桂冠。截 至目前为止,已有14部诗集、11部长篇小说、5部短篇小说集和3部文学评论出版,并主编了《牛津加拿大英语诗歌》、《牛津加拿大英语短篇小说》等文集。

近年来,她于1985年创作的长篇小说《使女的故事》在被《铁皮鼓》导演搬上荧幕后,再度获得影视圈青睐,同名剧集由《广告狂人》女主角伊丽莎白·莫斯搭档约瑟夫·费因斯共同出演。在文学界,《使女的故事》可以与阿尔多斯·赫胥黎的《美丽新世界》及乔治·奥威尔的《1984》相媲美。

玛格丽特·阿特伍德的文字极具个人风格,她善于从女性的视角透视人类社会面临...

(展开全部)

用户评论
对我这样没有戏剧修养的读者来说颇浪费了。过于理想主义,人物也不够丰满。
有些地方的互文精致到有些刻意了,是无法给到五星的原因。但整体非常好读也非常有趣,对应用戏剧的“实践介绍”和《暴风雨》文本本身的解读与玩味都很赞!非常有BBC Shakespeare Retold式影片的改编潜力!我最熟悉的剧本+我很熟悉地点让这个故事更多了一层亲切之感。写出了《暴风雨》风格上的轻盈,也写透了《暴风雨》与自身和解的主题。我们放开所爱之人的手,是为了给自己自由。
读完唯一的感受:阿特伍德真的是太聪明了
绝妙的设定啊:米兰达和爱丽儿,监狱的隐喻,复仇的喜剧性,宽恕及其后患。另一个感觉是:改写莎士比亚似乎很容易导致油嘴滑舌插科打诨,不管哪个作家,事实上,这很大程度折射出莎士比亚戏剧的风格。
翻译不知趣的抖机灵让人厌烦,高潮部分太过理想化,但是故事非常精妙感人,圆满又悲伤。
看过就忘
私以为是整个系列改写的最佳,虽然吉莉安弗林的还没有出版,但是脑残粉一般的力挺阿婆。精巧的结构设计,补全原著未竟之事。读到这本书是读者生涯之幸事。
两条线很精巧,一些很好笑的只言片语让人眼前一亮,不愧是玛格丽特·阿特伍德,如果看过《暴风雨》肯定会更好理解这本
莎士比亚➕阿特伍德!也太有魅力了吧!!《暴风雨》和《皆大欢喜》几乎是我最喜欢的莎士比亚喜剧,阿特伍德的笔法真的像现代大都市上空盘旋的精灵,双重同类结构同步进行的监狱戏剧排练,现实中的复仇与救赎,都美丽地像圣诞节的奇迹故事。翻译的语言也特别风趣可爱,喜欢!