书籍 写在身体上的封面

写在身体上

[英] 珍妮特·温特森

出版时间

2020-04-01

ISBN

9787559634276

评分

★★★★★
书籍介绍
我本是个糟糕的恋人,习惯于不稳定的爱情关系。露易丝结婚十年,是个幸福的已婚女性,丈夫是一位对病人态度恰如其分的医生,他不起眼,但这也不是个缺点。 我走进露易丝家的大门,门本来就开着。真的,她也没有自己打开那扇门,她的管家替她开的。他的名字是厌倦先生。在她热烈的注视下,我的过去付之一炬。爱人如硝酸。我对她的记忆就写在身体上,无时无刻不在提醒我露易丝的存在。 本书是一个关于爱与失去的故事。在温特森的笔下,身体和激情得到了应有的尊敬和信赖:一切都不明朗,世事充满疑惑,只有身体是真实的,只有感官是确定的。 珍妮特··温特森(Jeanette Winterson),英国当代作家。1959年8月出生,自小由笃信基督教的家庭收养,16岁时出走,此后靠在殡仪馆、精神病院等地兼职完成了在牛津大学的学业。1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,获英国惠特布莱德小说首作大奖,赢得国 际声誉。2016年,温特森入选“BBC 100位杰出女性”名单。代表作品有《我要快乐,不必正常》《写在身体上》《给樱桃以性别》等。 译者:周嘉宁,作家,英语文学翻译。曾出版长篇小说《荒芜城》《密林中》,短篇小说集《我是如何一步步毁掉我的生活的》《基本美》等。译有艾丽丝·门罗、弗兰纳里·奥康纳、乔伊斯·卡罗尔·欧茨、弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德等人作品。
目录
写在身体上
用户评论
珍妮特的文字很有电影中的情欲感,画面里充满暧昧;又因为她恣意的想象力,总让人感到某一刻被击中。但有时又总感慨 这不是读了一个外国版的安妮宝贝?好在差别还是在于是否矫揉造作上
“为什么要用失去来衡量爱情!”
一如既往地金句频出,指明真相的片段很有趣。“我爱你”是陈词滥调,是一把破旧的扶手椅,谁都能一屁股坐下去。然而后半篇所呈现的激烈我还是无法共感,我更愿意相信这是截取了爱的河流中的一段,虽澎湃汹涌但终究会流走。it'll pass.
温特森说“小说作为一种形式已经死了”,她的确并不在乎叙事,关注的是语言本身:语言的physicality(将它与身体之间的暗喻关系发挥到极致),语言的重复磨损、失效、误用,以及公有与私有两个不同的域界中语言的分别。翻译很不错,周嘉宁捕捉到了温特森的气质和神韵。但抒情性过强且叙事动力稍显牵强的写作容易导致一种空泛的激情。
同时在灵与肉的角度审视爱情,好看
你是一池清水,阳光中那里嬉戏
怪不得哦 写的满像一骗长长的日记
现在的书是越卖越贵了,十二万字搞这么厚,标价49🤨。 文字轻盈,前期叙事性弱,后期强了一点。 总体还行,读完像是读了,又像是什么都没读,很轻淡。 为两个女主之间的爱情感动,为女主对爱人身体的爱而感动。 自以为是的爱不是爱,我们都没有资格替别人做选择。 后面花了不少的篇幅写“我”如何如何伤心感觉有水字数和故作呻吟之疑。
和橘子一样,最令我动容的点是关于“名字”的言说:从属关系,召唤你。
当生动的蓬发的情欲走向高尚的令人窒息的真爱时,故事就如死去一般了无生趣,身体失去生机,变成了虚伪的奉献与牺牲的殖民地。作者浓烈的语言背后身体的勃勃生机,值得品味。