书籍 传家之物的封面

传家之物

[加拿大] 艾丽丝·门罗

出版时间

2017-10-01

ISBN

9787559802644

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

▲编辑推荐

1,2013年诺贝尔文学奖得主艾丽丝•门罗代表作合集:作者亲自选定篇目,收录《逃离》《亲爱的生活》《好女人的爱情》等经典名篇,写作生涯至高成就集于一册。

2,玛格丽特•阿特伍德、约 翰•厄普代克、石黑一雄、萨曼•鲁西迪、迈克尔•翁达杰、乔纳森•弗兰岑、乔伊斯•卡罗尔•奥茨、裘帕•拉希莉、朱利安•巴恩斯……一众名家盛赞,当代英语文坛备受尊崇的作家。

3,值得反复阅读的经典之作,日常生活中转瞬即逝的情绪与不可逆转的选择。“你迟早会在其中一个故事里,与自己面对面相遇。”

.

▲内容简介

2013年,艾丽丝•门罗被授予诺贝尔文学奖。次年,她亲自挑选1995—2014年间成就最高、最具代表性的短篇小说,集结成此书,其中包括她的代表作《逃离》《好女人的爱情》《亲爱的生活》《幸福过了头》《憎恨、友情、追求、爱情、婚姻》等等。书中故事多以加拿大小镇和乡村生活为背景,或带有自传色彩,或涉及历史人物,或讲述普通人的平凡生活,透过种种微妙的关系、转瞬即逝的情绪和不可逆转的选择,给人以莫大震撼。

.

▲媒体推荐

最宏大的事件藏于人心,最沉重的痛苦隐而不言。一个简短的故事常常跨越数十年,勾勒出人的一生。艾丽丝•门罗在三十页之内呈现的东西,普通作家要用三百页才能说清。她是行文简洁的行家、当代短篇小说大师。——诺贝尔文学奖评委会秘书彼得•恩隆德,2013年诺贝尔文学奖颁奖辞

.

在当代英语文坛,艾丽丝•门罗是最重要的作家之一。即使在这些作家之间,她的名字也备受尊崇。——玛格丽特•阿特伍德

.

一代又一代人都将持续研究和享受这本《传家之物》。对从未读过她作品的人而言,这是绝佳的入门途径。——美国公共广播电台

.

艾丽丝•门罗的写作生涯或许已经接近尾声,但她的故事如艺术品般,始终充满变化。即使你已经读过《传家之物》中的一些篇目,它们仍然会带来或大或小的惊喜。——《纽约时报》

.

《传家之物》是一部深刻的、不断给人惊喜的作品集。故事里的人和事常见于家庭生活,仅在为数不多的时刻充满戏剧性,却有生死之重。——《洛杉矶时报》

作者 | 艾丽丝•门罗(Alice Munro,1931— ),加拿大女作家,毕生专注于中短篇小说创作,被誉为“当代短篇小说大师”,出版有14部短篇小说集,曾获得加拿大总督文学奖、加拿大吉勒文学奖、加拿大书商奖、英联邦作家奖、全美书评人协会奖、布克国际奖等等,2013年荣获诺贝尔文学奖。

.

译者 | 李玉瑶,编辑,译者。《外国文艺》执行副主编,上海翻译家协会理事。翻译作品有《岛上书店》《房间》《激情》《与狼共舞》等二十余部。

目录
好女人的爱情.........................................................001
雅加达 ...................................................................065
孩子们留下 ............................................................099
我母亲的梦 ............................................................129
憎恨、友情、追求、爱情、婚姻.............................169

显示全部
用户评论
选集有个集中点是关注女性在社会中的处境,另外她如此细致地写到一家人养狐狸等细节,以致于我觉得这是她写自己家族的事情。她写作原型,如果能有自传或者传记就好了(如马尔克斯《活着为了讲述》那样,可惜门罗不写了),可以按图索骥。
厚达八百余页,真正读下来倒也并不艰难。初次接触门罗,是十月文艺版的《逃离》,莫名喜欢;此番再读《传家之物》,感受依旧。门罗的小说,别有一种隐秘的疏离感,她似有意识地让读者跳脱于沉浸式阅读之外,每到兴致深处,即宕开笔墨,如溪水出谷,正欲奔腾,却眨眼散入平湖,看似平精无波,实则冷峻、克制,偶起波澜,最为隐秘幽微的心思乍然现身,直击读者心怀。最喜欢《荨麻》《逃离》数篇。
写得细,读得累
读到的是平静的江河,可读完会发现暗藏汹涌。2017就这样结束啦。
4.5 如果有人不喜欢这本八百多页的短篇集,可能是不太喜欢门罗写作中透出来的浓浓的女性视角,但我最近很喜欢这种风格,绵密无痕,从少女走到暮年,各个阶段的人生、各个阶段的女性、围绕在她们身边的男性、诱惑、离别,很打动我。门罗和阿特伍德是加拿大的、更是世界的瑰宝。
高中阅读理解的好题材,welcome to Canada
每天睡前看一篇
初步感受到了门罗淡然的叙事风格,很喜欢《幸福过了头》,索菲亚视角在最尾突然变成了旁观者视角。我明白马克西姆的魅力。也在读到“每当他一丝不苟地用德语说起情话来,她的血就一点点凉下去”,觉得好笑。这种心理,会感觉到与自己相遇。《传家之物》大约是她的自传了,最后她那个轻松的午后看了好几遍,沸腾的人声传过来,她知道要写什么了。还有,女人屋子里男人的气味,阿菲尔达讨好的气味。《好女人的爱情》应该是布局最精密的一篇了。就因为不说,世界才相安无事?
看着就,老想抽烟。
这个版本读起来更舒服一些。读门罗真的会上瘾!