书籍 纳博科夫传的封面

纳博科夫传

[新西兰] 布赖恩·博伊德

出版时间

2019-06-30

ISBN

9787559817563

评分

★★★★★
书籍介绍

本书从纳博科夫的家族历史与完美童年写起,到纳博科夫一家踏上美利坚国土前一刻结束,在时间段上与纳氏唯一一部自传回忆录《说吧,记忆》刚好重合。博伊德重拾纳博科夫抖落的回忆线头,甄别,辨伪,组合,串连,翻转,复原了纳博科夫在圣彼得堡、克里米亚、柏林、巴黎的生活场景,并带领读者一路蜿蜒而行,穿梭于其生活与创作之间。

博伊德致力于纳博科夫谜一般的个性及其对其创作的影响,揭示出纳博科夫对人类意识的哲学思考,描述其哲学观的发展轨迹,并就这些观念之于其艺术创作的影响加以阐发,辅以大量精致透辟、独具慧眼的文本细读,提炼出纳氏其文其人所独有的诗学特征:独立与花样。

这部传记精妙绝伦,作者才思飞扬,令人手不释卷,欲罢不能。布赖恩·博伊德的这部著作用力甚勤,堪比纳博科夫那本百科全书式的译著——普希金的《叶甫盖尼·奥涅金》。它是难以企及的范本。

——迈克尔·德达,《华盛顿邮报图书世界》

博伊德先生天资过人,他出色地将生活与文学融为一炉……在这部令人难忘的传记中,他向世人展示了一个我们所知甚少的纳博科夫……作为传记,(博伊德的)著作将难以逾越。这是对传主一生的准确描绘,是对那个时代的忠实写照。

——谢尔盖·达维多夫,《纽约时报书评》

布赖恩·博伊德,奥克兰大学校级杰出英文教授,在从旧石器时代到当下文学(美国、巴西、英国、希腊、爱尔兰、新西兰、波兰、俄罗斯)、艺术、哲学领域均有著述,尤其是纳博科夫注释者、目录学者、传记家、评论家、编辑、翻译等(最近作品有:《跟踪纳博科夫》,2011;《致薇拉》,与奥尔迦·沃罗尼娜合编,2014;《思,写,说:未结集随笔、评论、访谈及致编辑书信》,与阿纳斯塔娅·托尔斯泰合编,2019)。博伊德教授的著作以十九种语言面世,并在四大洲荣获多种奖励。

目录
插图说明
日期说明
中文新版序
中文版序
引言

显示全部
用户评论
好想看天资\(//∇//)\
#4月打卡#玩动森,捕大蓝闪蝶乌鸦凤蝶上瘾,蝴蝶也曾让纳博科夫陶醉。这上下两册从纳博科夫的家族历史讲起,一层层介绍这个男孩之所以长成那样一个男人的种种“培基”。成人的一切特质,都是有源之水。作者的整合能力很强,也有一定文学功底,把它当小说看都行。最喜欢第四章。
他的确度过了想象范围内最美好的童年。
对庸俗和艺术的定义对自己很有启发。
耗时巨长又断断续续看完了俄罗斯时期的两本. 纳博科夫回忆父亲那里最动人,后面都是被时代裹挟着在走了,在这样的颠沛流离和多舛的命运下,他写文章仍然是落到具体的人上,真是温柔慈悲
争取做气喘吁吁跑上山顶的读者
2022.7.14 21:06 读完《俄罗斯时期:1899-1929》 2022.10.6 读完《俄罗斯时期:1929-1940》 形式非常好,写传主生平与作品分析夹杂,二者都分析得极深刻;语言也流畅,妙语频出(同时感谢翻译),简直本身就是一件艺术作品,读者仿佛不顺便读点纳博科夫的作品,好像对不起这本传记。比较有趣的是,写纳博科夫和他的保皇党室友的时候,作者似乎不是很理解,纳作为开明派的儿子尽管厌恶,为什么宁愿和这个保守派交往。另外对情妇伊丽娜,传记作者很明显并非客观描述,而是把她写成一个接近纳博科夫只为逐利的反面人物。这很可能和作品受到薇拉•纳博科娃及她的孩子们的帮助有关。但是我觉得其实她跟纳博科夫个性很像哈哈哈。。。
传论结合,文笔流畅。纳博科夫在纸上不断成长,他的作品也在书本中再次流淌生发
难写,难译,难读。天生耀眼,天才一生。