书籍 翻译辨误的封面

翻译辨误

陈德彰

出版时间

2007-08-01

ISBN

9787560067582

评分

★★★★★
书籍介绍
《翻译辨误》收集作者已发表的和未发表的短文共计259篇。全书分析常见的错译、误译和尚需要改进的译文,尤其突出我国学生易犯的错误。分析的同时还适当涉及翻译的相关理论,如翻译标准、常用翻译方法、选词、英汉语言的不同、语言和文化、工具书的使用等。文章短小精悍,生动活泼,例证丰富多样,兼具针对性、趣味性、知识性和实用性。
用户评论
非常实用。
验证了我的想法,辣就是,不会翻译是智商拙计,联想能力弱的表现
大部分是常识吧?
kindle只要几块钱
#豆瓣阅读# 可是…… 这书不能搜索没什么用吧。
读累了,可以更精简一点
偶有几个确实恐怕有些争议,但大体对初学者很有启发性。
很有收获,细节之处见译者的态度。
是一本值得每个翻译人反复诵读的宝典
很实用。很适合打发不想刷题的晚自习。
Z-Library