书籍 亚当和夏娃日记的封面

亚当和夏娃日记

马克·吐温 著, 冬虫 译

出版时间

2009-01-01

ISBN

9787560090726

评分

★★★★★
书籍介绍
“哪里有她,哪里便有伊甸园”——这句《亚当和夏娃日记》中的最后一句话,是亚当在为夏娃的墓志铭上写的话,其中无穷的含义,感动着无数的读者心灵。马克·吐温先生,这次一改用描写现实的笔墨,反而戏说了一对开天辟地以来人类第一对夫妻的故事。故事中,亚当是个有点傻里傻气的小伙子,夏娃是个初涉世事的年轻姑娘。这是每一对青年男女初恋时的真实情况,男的朦朦憧憧,女的多愁善良,回想一下,这样的事是否也发生在你的身上?因为无论我们过了多少代,我们仍在重复着那个故事——爱的故事。
用户评论
就马克吐温来说,这本书其实不算好的作品。
好多情话的说
cute
这才是爱情吧,尽管他的歌声能让牛奶变酸。
Wheresoever she was, there was Eden. 哪里有她,那里便是伊甸园。
刚读了《夏娃日记》,发现有人问“亚当呢?”。于是,看了看。
这是一本温情满满的书,我在高中生病吊水的时候遇到了它,现在回想起来觉得就连吊水这样枯燥的时光也觉得美好起来。作为我第一本读的英文书,它打开了我对英语文学的兴趣之门。夏娃表白自己心迹的那篇日记我现在还依然能背诵。而亚当写在夏娃墓碑上的文字,让我觉得,如有爱情,当是此模样。
这版的译文不错
“哪里有她,哪里便有伊甸园。”
刚开头就好可爱啊:“我们?我从哪儿学会的这个词?——记起来了——这是那个新来的家伙用的词。”
Z-Library