词语不是通过描写获得它们的力量的:而是通过命名,通过召唤,通过命令,通过谋划,通过引诱,它们才切入实存之物的自然性,才将人类安置在他们的道路上,把他们分离为诸多的共同体,又把他们统一在共同体之中。
这就是将在这里讨论的剧场,是文本赋予自身以躯体的方式,而它之所以化成躯体,是为了躲避被掷入世界的文字的命运,是为了摹仿它自身的运动,在这个运动的一端是思想的位置,是精神的位置,是生命的位置,是它由之而来的地方,另一端是它想要到达的地方:一个人类的剧场,在这一剧场中,言语变成了行动,拥有了诸多的灵魂,引导着诸多的躯体,并为它们的行走配上了节奏。
——朗西埃
朗西埃的思想在今天比在过去任何时候都更切于现实:在我们这个左翼迷失了方向的时代,对于我们将如何继续反抗的问题,他的写作提供了一种罕有的、一以贯之的概念化思考。
——齐泽克
雅克·朗西埃,1940年生于阿尔及尔,当代法国最重要的哲学家之一,巴黎第八大学哲学系教授。早年与阿尔都塞等合著《阅读〈资本论〉》,后转向对19世纪法国工人运动的档案研究和对传统教育理念的批判。1990年代以后,专注于美学、政治、社会史、电影和文学等领域的研究。著有《劳工之夜》、《哲学家及其贫困》、《政治的边缘》、《歧义》、《可感性的分配:美学与政治》等。
朱康,文学博士,现任教于华东师范大学,主要从事中国现当代文学和批评理论研究。译有《根本恶》(合译,即出)等。
朱羽,文学博士,现任教于上海大学中文系,研究方向为20世纪中国文学与思想及美学批评理论,译有《野性唯物主义》(合译)、《全球化与文化政治》(合译)等。
黄锐杰,北京大学中文系博士生,译有《瞬间与教师——基尔克果〈哲学片段〉中的问题》、《恶与民主政治的败坏》等文。