书籍 传教士新闻工作者在中国的封面

传教士新闻工作者在中国

[美]贝奈特 Adrian A. Bennett

出版时间

2014-07-01

ISBN

9787563386918

评分

★★★★★
书籍介绍

本书为林乐知从出生到1883年的传记,包括他早年在美国埃黙里大学的学习、来中国后在上海所做的调整、在上海广方言馆教书、发展他自己独特的传教方式等,重点分析了其创办的《教会新报》(后改名为《万国公报》)的内容。林乐知重视发掘中国知识分子的精神需求,他拓宽了对基督教的定义,他在其所创办的新闻杂志中不仅强调宗教内容,也强调教育、科学、经济和道德发展的重要性,并对中国当时的政治、经济、军事、教育改革提出了许多具体的建议。林乐知认为中国发展教育的关键是转变知识分子的观念,他通过新闻工作寻求到了一种与中国知识分子沟通的方式。

书中引用的档案资料很多在国内都是第一次被披露。本书是迄今为止关于林乐知与《教会新报》、《万国公报》的最权威的研究著作。

目录
前言
第一章 美国南方的背景
第二章 在上海的调整,1860-1867
第三章 拓展信息,1868-1883
第四章 《教会新报》,1868-1874

显示全部
用户评论
这一本写得简直不像是海外汉学家的调性。资料挺扎实,但是越到后面越是琐碎散乱,尤其是最后两张,分别谈林乐知的主要功绩,即教会新报和万国公报,作者对新闻学大概是缺乏一定的概念,基本上就是纯内容分析,两个报纸都划分成同样的四类逐一讨论。但是这究竟是要给我们讲述一个怎样的故事呢?当然,基于一手材料的好处也在这里,这本书有不少线索,包括与上海新报的关系,邮政对于语言的偏向,乃至,中国基督徒,西人基督徒,中西非基督徒在报纸上的论述与交往,等等。这些都是还可以另起炉灶的研究选题。
评述性传记,亮点在于大量原始档案史料的运用,对《教会新报》《万国公报》等中文报刊的全面梳理和归纳亦难能可贵。遗憾的是研究时段到1883年为止,没能进一步探讨《万国公报》在1889年后复刊的内容。作者认为,“19世纪80年代是中国改革思想的孕育期,本书讨论的发生于1868年至1883年间的这些文章,使中国许多知识分子第一次接触到新知识的挑战。林乐知在1883年前创办的杂志,在中国近代知识史关键性的十年里,为中国人提供了最多、最全面的新知识”。值得一提的是,本书的翻译相当完整,附录和参考文献等均按原书影印并作译注。此外,贝奈特尚有《傅兰雅著译考略》(博士论文),虽有不少缺陷,但似乎至今仍是有关傅兰雅的最好研究。
“我們可以說林樂之的貢獻在於他創造了一個論壇,在這個論壇上,至少部分中國人,包括基督徒和非基督徒,以及一些傳教士,都樂於在這裡表達他們自己。”
如果能够看看那时候的报纸,就会发现东西方之间互相不了解程度之可怕
“本书为林乐知从出生到1883年的传记,包括他早年在美国埃黙里大学的学习、来中国后在上海所做的调整、在上海广方言馆教书、发展他自己独特的传教方式等,重点分析了其创办的《教会新报》(后改名为《万国公报》)的内容。林乐知重视发掘中国知识分子的精神需求,他拓宽了对基督教的定义,他在其所创办的新闻杂志中不仅强调宗教内容,也强调教育、科学、经济和道德发展的重要性,并对中国当时的政治、经济、军事、教育改革提出了许多具体的建议。林乐知认为中国发展教育的关键是转变知识分子的观念,他通过新闻工作寻求到了一种与中国知识分子沟通的方式。”
敬佩林乐知先生。他扩展了基督教的定义,认为基督教不仅处理人与上帝、人与人的关系,还处理人与世界的关系,相较于其他宗教,基督教能铸造“完整的人”(这一点和马克思主义倒是挺像),在这种广义基督教观念的指导下,他把科学视作上帝在自然界的工作,通过教育、翻译、新闻工作传播科学知识,并且关注人的平等,特别是妇女的地位。四十余年,他甚至比中国人更忧心中国的发展,看他女婿为他写的传记,深深感动。 一件挺悖谬的事,从晚明开始,传教士传播科学都可以算是一种“手段”而非“目的”,但手段造成的影响反而超越了目的,甚至显示出目的的不必要。当然,在林等看来,没有基督教作为背景的物质文明不会产生一个公平和人性化的社会。 贝奈特此传,后两章做得不好,因为目光从传主转向了林所办报刊,体量庞大,最终流于描述,写得太琐碎。
Z-Library