书籍 绿荫下的封面

绿荫下

[英] 托马斯·哈代

出版时间

2019-10-01

ISBN

9787566615381

评分

★★★★★
书籍介绍

《绿荫下》以十九世纪四十年代的乡村为背景,围绕美丽的乡村女教师与三个追求者之间的情感纠葛,演绎了一段甜美的爱情故事。另一方面,讲述了梅尔斯托克乡村乐队在社会变革的冲击下无奈走向灭亡的悲情故事。小说通过唱诗班的圣诞巡演、教堂演出、圣诞狂欢、会见牧师等重要章节描写了唱诗班三代艺人对音乐的挚爱,捕捉了在新旧社会交替的时代这些乡村乐师矛盾复杂的心理。

译者简介:

陈珍,教授,北京外国语大学英语语言文学专业学士,西安外国语大学英语语言文学专业硕士,陕西师范大学外国语学院跨语言文化研究专业博士,日本立命馆大学访学一年,主要研究领域为英美文学、西方文化。省级精品课“基础英语”、校级精品课“英美文学”主讲教师。参与教育部和国家社科基金项目各一项,参编《托福阅读训练》一书,翻译出版《大美青海系列画册·文物篇》一册,著有《民俗学视域下的哈代小说研究》,在《湖北社会科学》及英国《哈代学会期刊》、日本《立命馆文学》等国内外期刊发表中英文论文近三十篇。

用户评论
这个翻译醉了,“满血复活”
好多有意思的桥段,比如男主迪克约女主范茜去采坚果,范茜要缝自己心爱的裙子不肯去,男主赌气觉得女主爱她的衣服胜过爱自己,采完坚果想分手,范茜突然出现来了一段琼瑶剧里咆哮帝的经典表演“我心里很痛心想你再不来了,太残忍了迪克,不,不残忍是公正的,我走啊走走了好远的路再也走不动了……你一走我就想我得罪了你你不在身边我不会在乎穿什么……”结果两人就和好了……两人最初相遇男主要求用女主洗过的水洗手的桥段有点像宝玉和湘云黛玉洗漱的那回……还有那群唱诗班的农人写得更是惟妙惟肖,遍布全书的四季景象和活泼欢悦的音乐舞曲也确实让这部作品有异于《苔丝》《林地居民》《无名的裘德》等的悲剧性,这应该是哈代最乐观的小说了
不知是翻译的问题,还是因为是哈代的早期作品,不够成熟,无法与《德伯家的苔丝》、《卡斯特桥市长》、《无名的裘德》相提媲美,故事简单,叙述生硬。个人评分3分
虽然哲学性欠缺,但美学观已初露锋芒,乡村现实主义的雏形之作。
文风很哈代,情节略无聊
对于林地居民来说,几乎每一种树都有自己的声音和特征。微风吹过的时候,冷杉摇晃着,呜咽呻吟;冬青树在跟自身斗争着,发出尖锐的像哨子般的呼啸声;白蜡树颤抖着,发出嘶嘶的声音;山毛榉平民的树枝上下晃动着,发出沙沙声。冬天使这些落了树叶的秃树奏出的音乐更加和缓,却不失它应有的个性。
一部有关爱情与婚姻的轻松有趣的小说🤔