书籍 拉丁美洲居民简史的封面

拉丁美洲居民简史

尼古拉斯·桑切斯-阿尔沃诺斯

出版时间

2020-06-30

ISBN

9787568060325

评分

★★★★★
书籍介绍

这本书涵盖上下4万年,即从原始的猎人和采集者发现当时的新大陆开始,到离今天并不遥远的2025年,其目的是呈现一个整体的视角,鸟瞰人类如何在拉丁美洲地区进行生存、繁衍和迁移的最为激情澎湃的历史。作者以富有灵感的猜想与对文字记载的精准推断相结合而形成的智慧,重建了最为绵长的史前发展线,思索了诸如拉丁美洲的第一批居民是何时到达这片土地的、西班牙移民与葡萄牙移民有何不同、人种的混合是怎样形成的、20世纪人口大爆炸的根源是什么、未来拉丁美洲人口将朝着什么方向发展等重要问题,为我们提供了丰富而严谨的相关资料。

尼古拉斯·桑切斯—阿尔沃诺斯

1926 年出生于马德里。西班牙经济史和拉丁美洲人口统计学、社会学领域的著名教授和研究员,西班牙塞万提斯学院的首位校长,纽约大学名誉教授和数所大学的荣誉博士。在其关于拉丁美洲历史的书籍中,《拉丁美洲居民简史》《朝向美洲——人群、观念和语言》《上秘鲁的印第安人和赋税》等奠定了其学术地位。其人生经历也颇为传奇,曾被拍摄成电影《野蛮人的岁月》。

目录
目 录
1.概要和起源
一、在世界范围内的拉丁美洲
二、资料
2.土著居民

显示全部
用户评论
码,人口学资料。原著学术地位很高,只是翻译太差。很多句式反习惯就不说了,人名地名译得奇葩,历史方面的专有名词错误比比皆是,合着我买本书来练习校对的?我寻思您译之前买本《拉丁美洲史》翻一遍,里头90%的机构名您都能译得舒服点儿。您造词儿不难受,我读着难受呀。
题材很有趣,后面的参考文献很多,很好的材料,以后可以找来读。 但是,书里有些地方语句做不到通顺,读起来挺费劲。 比如,“提瓦坎的人越来越以收割的果实作为食物”…… 有些地方则是翻译奇怪,容易造成误解。 比如,海洋应是指大洋洲; 卡洛斯三世驱逐的不是“耶稣信徒”,而应是耶稣会。
翻译不太行。开学无事读本小书,还不错
太翻译腔了……第一段第一句话看了两遍才反应过来
人口演变报告
看了一部分,当作工具书使用但效果不佳。暂不评价。