书籍 导读巴特勒的封面

导读巴特勒

[英]萨拉·萨里

出版时间

2018-12-01

ISBN

9787568913478

评分

★★★★★
书籍介绍

-编辑推荐-

★ 朱迪斯•巴特勒的著作改变了我们思考性、生理性别、社会性别和语言的方式。她对身份范畴的精彩研究在许多领域都具有极大的影响力,它们不断促使读者对“主体”进行批判性的重新思考。

★ 本书将巴特勒的思想置于其理论和哲学背景中,分析了她的主要作品及其对当代思想的影响。作者始终强调巴特勒的理论本身对“定义”这个概念的质疑,她也强调了巴特勒的思想中有意为之的开放性。

-内容简介-

本书将按照出版时间顺序讨论巴特勒的著作,讨论的重点则是她思想涉及的五大领域:主体、社会性别、生理性别、语言和精神。在阅读时,我们应该记住,这并不意味着本书作者在暗示从一本书到下一本书有明确或线性的进展关系。过程或生成的概念,对理解巴特勒的理论至关重要,我们也会看到,她的每一本著作中都或多或少涉及这几个主题。

本书英文原版出版于2002年,因而无法涵盖巴特勒在此后出版的作品。为此,本书译者在译后记中简要地介绍了巴特勒从2002年以来的主要著作,并整理出文献列表,以为本书作一些补充,并激发读者对巴特勒更多近期作品的兴趣。

-作者简介-

萨拉•萨里是坎特伯雷的肯特大学英语系讲师。她是《西印度群岛奴隶,玛丽•普林斯自传》(Penguin 2000)的编辑。

-译者简介-

马景超,美国维拉诺瓦大学(Villanova University)哲学系博士。研究领域为女性主义哲学,涉及性别理论、现象学、存在主义、后结构主义与精神分析等。她研究女性主义视角中的主体性、权力与身体,特别是空间与边界的概念如何体现在性别身份与身体中,从此出发探索新的政治想象。在学术领域之外,她亦积极参与社会性别领域的公共活动。译有《导读波伏瓦》。

目录
目录
我们今天为什么需要导读书?
译者前言
丛书编者前言
致谢

显示全部
用户评论
在GT后,BTM前读这本导读,直接让我放弃了读后者的欲望。本导读还是不错的,虽然一直说并不想用线性的方式来呈现操演性的、辩证的Butler思想,可是按年份来写难逃窠臼啊。看得很“爽”,学术黑话连连,但是除了第一章“主体”读完意犹未尽之外,其他章的介绍都让我进一步对以德里达为代表的后结构主义者(排除福柯)以及以弗洛伊德为代表的精神分析理论产生不同程度的排斥。读多了觉得没什么意思。Nussbaum对其的批评虽严厉但不无道理:(1)学院式、精英化;(2)将物质性缩为符号的不足;(3)将语言等同于政治行动,这些点其实放在很多后结构主义者身上都合适。Spivak对此有异见,但考虑到她与德里达的渊源,就不足为奇了。当中对两者的争论呈现不够,但此书本身很值得看!
导读也看不懂②
对我这种哲学门外汉而言,这已经是本尽善尽美的地图书了。至少让我明白黑格尔、福柯、《性别麻烦》、《身体之重》、《权力的精神生活》对研究巴特勒与酷儿有多重要。翻译也很清晰。
作者清晰的梳理了巴特勒的核心思想,翻译的水平也挺高的。适合搭配批判巴特勒的The Professor of Parody一起阅读。
主体之死,操演性,文本中的酷儿……辩证法,巴特勒不得不读。读完居然对想接着读读黑格尔。
2022011
我没有导读教我宏观地理解一位思想家,就很难读懂并记住原著。除了巴特勒的思想进化过程,导读还会把影响巴特勒前辈和她影响的后代集结、浓缩,所以读完导读再读原著,我会理解得更深。 巴特勒可能纸上谈兵,她的无主体和能动论像是无为的个人主义抗议,通过颠覆、嘲笑、小小调整来让女性看清自己的身份并试图运用它。但是,这位讽刺的乌托邦主义者还是搭建出了质疑的大厦,散播希望。她一直在“???”但从不给答案,让我们焦虑,而焦虑是批判的起点,批判是改变的起点。 出国只能带三本书的话,有一本肯定是此书。
今年所学渐渐融会,区区支流不足挂齿
还是不太容易读哈哈哈哈🥺🥲
导读也十分之不好读。