书籍 知觉之门(插图本)的封面

知觉之门(插图本)

[英]阿道司·赫胥黎

出版时间

2019-06-01

ISBN

9787569930450

评分

★★★★★
书籍介绍
阿道司·赫胥黎晚年时应朋友之邀,亲自尝试了从一种名为佩奥特的仙人掌中提取出的活性成分——麦司卡林,并且导致了诸多幻觉的出现。同时,赫胥黎的朋友以及妻子也在旁录下了整个过程。事后,经历过幻象的赫胥黎内心无法平静,便根据脑海中的种种回忆,以及重听录音中自己的喃喃细语,再加上自己对于幻觉的种种思考,写下了本书,并在之后又写作了它的续篇《天堂与地狱》。两篇上下呼应,借着幻觉,探讨了超越整个时代的人类最终问题——“清除一切迷障,知觉之门将开,万物显出本相:如其所是,绵延无止。” 在阿道司·赫胥黎临死之时,面临巨大的病痛,他给妻子在纸上努力写下了最后的遗言:“LSD, 100微克,肌内注射。” 阿道司·赫胥黎,英国文豪,著名的赫胥黎家族最杰出的成员之一,从小受到良好教育,先后毕业于伊顿公学和牛津大学。赫胥黎一生中创作了大量优秀作品,其中最著名有长篇小说《美丽新世界》(Brave New World)、社会学论著《重返美丽新世界》(Brave New World Revisited)、纪实文学《卢丹的恶魔》(The Devils of Loudun)以及本作《知觉之门》(The Doors of Perception)。他对人类面临的社会问题有着常人望尘莫及的洞察力,因此使其成为二十世纪英国最杰出的公共知识分子之一。他作品中的诸多预言在今时今日看来竟已多数成真。 译者:庄蝶庵,作家、翻译,著有小说《爱因斯坦与上海神秘人》《反西游记》《濠上忆旧》《植物人》等,译有《点评本福尔摩斯探案集精选》《重返美丽新世界》《卢丹的恶魔》等,现任教于南京财经大学新闻学院。
目录
插图
知觉之门 The Doors of Perception
天堂与地狱 Heaven and Hell
附录 Appendix
用户评论
P56 !左邊的男孩和貓 ! 我的知覺之門在那裡 !
语言能做到的丰功伟绩,就是试图转译那神圣秘密吧,Huxley做到了。
不能更好,起飞。
我找到原因了!我画不出画,就是因为没有吃仙人掌!
《知觉之门》重版,终于回到原初设想,图文相对映衬,如镜照名花,内外皆美。观图思文,才更见出赫胥黎灵魂出窍之际对万物与艺术的直觉穿透力,正有惊心动魄之美。此书收入“Reflection”丛书,实在合情合理,因为全书恰恰阐述了万物在人心反射如何演化出万花筒一般的思想与艺术。寻求超脱思维者,当观之,或可一时脱离沉暗平庸;寻求奇妙灵感者,当观之,或可刹那挣脱定势缰索。作者创作时,实乃灵魂出窍状态;译者翻译时,或也有灵魂出窍时;但愿读者阅读时,也能偶尔灵魂出窍。灵魂出窍,正属不易,偶一为之,当是妙事。
我很喜欢啊,很轻松可爱啊,完全能感受到那种已经嗑嗨了然后大脑皮层下自己开始往外絮絮叨叨冒一点宇宙和人生和艺术的nonsense but not nonsense,说出来的话就有种,经过大脑思考了,但是没有全经,理智gateway的保安醉醺醺的,说好吧,pass吧,都可以,还会对那些sneak out的东西吹声口哨。“我完全处于分裂状态!但这并没有关系!”
无所事事又心满意足
赫胥黎式美学史论为什么有一种五十岚太郎的文风……
他人經驗的信息我們可以共享,但他人經驗本身我們無法體會。正如我們受困於人類的語言和系統性推論,所有這些超出的部分人類早已進化的喪失了這部分能力,似乎只有某些瞬間我們覺得似曾相識。
the doors