书籍介绍
狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。本版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森最为知名、大众的诗歌。
《孤独是迷人的》在由“磨铁读诗会”2018年出版的狄金森诗集《灵魂访客》的基础上进行了修订及内容扩充,采用中英双语,并特邀诗人沈浩波先生撰写万字长文导读。在赏析狄金森独特美学观念的同时,读者亦能对狄金森所在时代的诗歌创作潮流有所了解。
《孤独是迷人的》收纳于磨铁经典第一辑“发光的女性”。本辑所选5部作品(《小妇人》《简爱》《一间自己的房间》《形影不离》)在女性文学史上具有重要意义。它们呈现出一条关于女性自我发现、丰富和创造的历史脉络。
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830—1886),美国传奇女诗人,自25岁弃绝社交,终身未婚。在孤独而繁琐的生活中写诗30年,留下诗稿1700余首,生前却鲜有诗作发表。狄金森诗歌思想深邃,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一,与惠特曼一起并称为美国最伟大的两位诗人。
作者简介
艾米莉·狄金森,美国文学史上的一位传奇女性诗人,出生于1830年,逝于1886年。她的生活独特而隐秘,自25岁起便选择了远离社交的生活,直至终身未嫁。在这段孤独且充实的日子里,她默默耕耘于诗歌创作,持续了整整30年,留下了数量惊人的诗篇,总计超过1700首。然而令人惊讶的是,她在生前的诗作发表却寥寥无几,真正的文学地位与影响力是在其去世后逐渐被世人所认识和推崇。
狄金森的诗歌深邃且富有创新性,她的创作理念对20世纪现代主义诗歌产生了深远影响,她因此被誉为现代主义诗歌的先驱之一。与美国另一位伟大的诗人惠特曼并肩而立,他们的作品共同塑造了美国诗歌的高峰,为世界文学贡献了宝贵的财富。尽管生前的狄金森并未获得广泛的赞誉,但她的诗歌才华和对文学的执着追求,使她在后世赢得了无尽的敬仰和研究。