书籍 快乐的死的封面

快乐的死

[法] 阿尔贝·加缪

出版时间

2023-06-29

ISBN

9787572610950

评分

★★★★★

标签

文学

书籍介绍

快乐需要时间,很多很多的时间

而在大多数情况下,我们都把生命耗费在赚钱上头

并在必要的时候,用钱来换取时间

诺贝尔文学奖得主加缪生前未发表小说

《异乡人》译者张一乔新译

人唯一的义务,就是让自己快乐

——————

梅尔索,办公室职员,无功无过,禁锢于每天八小时的工作制。

札格厄斯,二十五岁时开始筹谋赚大钱,短短几年时间得偿所愿。

一次偶然的际遇,贫穷而健康的梅尔索遇见了富有但残疾的札格厄斯,在两人的精心设计下,梅尔索获得了大笔财富,尝试了不同的生活方式,最后幸福地死去。

从想望到征服,梅尔索走了漫长的一路。在无可避免的死期下,快乐的意义浮现:“快乐的生活没有所谓长短这回事,你觉得快乐就是快乐,没什么好讨论的,连死亡也不会构成任何阻碍——在那种情况下,死亡只是幸福的一个插曲罢了。”

“死”是贯穿加缪一生的写作主题:《异乡人》中默尔索因毫不矫饰被宣判死刑,《鼠疫》中瘟疫肆虐全城,《卡利古拉》中暴君任意处死臣民……“加缪曾经也这样表达过身为一个作家,所要表达的东西其实并不多,作家其实会一遍又一遍写同一本书,但这本书的写法每一遍都是不同的。”(一之)《快乐的死》是加缪的首部小说作品,梅尔索的抉择和省思,也预告了加缪日后的其他小说和论述。

[法]加缪(1913—1960)

1913年生于北非阿尔及利亚,1960年因车祸骤逝于法国。

1957年诺贝尔文学奖得主,与萨特并称为20世纪法国文坛双璧。

著有中长篇小说《快乐的死》《异乡人》《鼠疫》《堕落》《第一个人》;短篇小说集《流放与王国》;文集《反与正》《婚礼集》《夏天集》《西西弗神话》《反抗者》《加缪手记》;戏剧《卡利古拉》《修女安魂曲》《误会》《戒严》《正义者》《群魔》等。

译者

张一乔

法国里昂第二大学戏剧研究硕士。曾任杂志副总编辑、影展行政统筹,并从事法译中、英译中及译稿审校工作多年。主要译作有《异乡人》 《来喝葡萄酒:停不下来的酒途冒险》《看图学葡萄酒》《香奈儿:收藏与创新》 等。持有 WSET Level 3 (三级品酒师)认证,现为自由文字工作者。著有《开始游法国说法语》。

目录
第一部 自然死亡
第二部 自觉死亡
译后记
用户评论
3.5星
不喜欢
如果伊万·伊利奇之死是一种向生而死的探问,那么梅尔索之死便是一种向死而生,关于快乐的探问。缄默的主人公,暗潮涌动的内心,熟悉的困苦郁结。梅尔索一如异乡人遵从真实的自己,遵从自己指间活生生的血肉和温度,死亡也仅仅是快乐的插曲,快乐和孤独、幸福和泪水、希望与绝望,在顺应中所有的疏离和亲近都是快乐,是生命热情叩问下,高烧退去后浮出水面的答案。
那些星星 海浪 夕阳…梅尔索早已看穿一切生命的本质
“存在两年还是二十年并不重要,重要的是他存在过,那就是最大的快乐。”很喜欢加缪对环境场景描写的部分。
据说是《异乡人》的“草稿”。受命了结“情敌”性命之后,获得一笔财富,从而实现理想生活的梅尔索开始重新思考“什么是生死”、“什么是自我”这类基础哲学命题。这本加缪真正意义上的处女作,用他的微距视角塑造独特感官体验,读起来挺爽的。故事情节构建稍弱。
这一版的翻译太美了。快乐和孤独杂糅在一起,仔细咀嚼剖析自己的每一种感受,感到孤独但又享受独处,观察世界但又不与世界发生强烈的连接。简直是我的梦中情生。
我很喜欢。打工人的精神世界罢了。
【加缪110周年诞辰】写于1936-1938年,是加缪真正意义上的第一部小说,但由于他的师长对作品评价不高,直到1970s才出版。 里面的人物、故事有挺多自传色彩,而且能看出来他对世界荒谬性的思考。 他在《西西弗神话》里写到,“真正严肃的哲学问题只有一个,那便是自杀。判断人生值不值得活,等于回答哲学的根本问题”,他在二十多岁已经思考人生是否值得活着的问题,并在之后的书写里发扬光大。 梅尔索杀掉残疾的好友之后,他一直在寻找快乐的方法,他在乡村找到了,好友的“自然死亡”和他的“自觉死亡”终于联结起来。 /翻译不够顺畅
读加缪的人生哲学和黑塞的感受差异很大,虽然本质都是在“找自己”,但黑塞是厚实的,加缪是冷酷的。